"للاستيلاء على" - Translation from Arabic to Turkish

    • ele geçirmek için
        
    • ele geçirmeye
        
    • almanın
        
    • fethetmek için
        
    • ni almaya
        
    • sebep olup
        
    • yı ele geçirme
        
    • geri mi alacağız
        
    Ölüm ışını ile dünyayı ele geçirmek için... planlar mı yapıyorsun? Open Subtitles أنا اسفة. هل تخطط للاستيلاء على العالم عن طريق شعاعك المميت؟
    Gemiyi ele geçirmek için bizimle savaşırsanız sizi özgür bırakacağız. Open Subtitles حاربوا معنا للاستيلاء على السفينة وسنمنحكم حريتكم بمجرد أن ننتهي
    Şehrimizi ele geçirmeye çalışan adamın maskesini düşürmüş olabilir. Open Subtitles ربما هي قد كشفت عن الرجل الذي سعى للاستيلاء على مدينتنا
    O ayrıca şirketini ele geçirmeye çalışan türden bir erkek. Open Subtitles وهو أيضاً الرجل الذي يخطط للاستيلاء على شركتك.
    Hiç savaşmadan Calahorra'yı almanın bir yolu var. Open Subtitles هناك وسيلة للاستيلاء على كالاهورا بدون مجهود
    Ama Ölümsüzlerin bilgeliğini fethetmek için bizler de bilge olmalıyız. Open Subtitles ولكن للاستيلاء على الحكمة من الخالدين نحنُ أيضاً يجب أن نُصبح رجال حُكماء
    - Kralın şehri'ni almaya yeter mi? Open Subtitles -أهذا كافِ للاستيلاء على (كينغ لاندينج)؟
    Düzenli olarak verilen düşük voltaj diyaframının kasılmasına sebep olup ciğerlerinin çalışmasına engel olmuş olabilir. Open Subtitles المواصلة على الطاقة المنخفضه قد يضطر حجابه الحاجز للاستيلاء على المساحه ورِئتيه تتوقف
    Türkler buradan galip çıkarsa tüm İtalya'yı ele geçirme yolunda önemli bir askeri üs kazanmış olacaklar. Open Subtitles إن انتصر الأتراك هنا هذا سيمنحهم فرصة كبيرة للاستيلاء على (إيطاليا) بأكملها
    Şehri geri mi alacağız? Open Subtitles -أتحركنا للاستيلاء على المدينة؟
    100 milyon dolar. Şehri ele geçirmek için tüm ihtiyacıma karşılık. Open Subtitles مئة مليون دولار مقابل كل ما أحتاج للاستيلاء على هذه المدينة.
    Örneğin, prenslere iktidarı ele geçirmek için gerekli tüm acımasızlıkları değerlendirip gelecekteki istikrarı sağlamak için tek bir hamlede yapmaları söylenir. TED على سبيل المثال، يطلب من الأمراء اعتبار جميع الأعمال الوحشية ضرورية للاستيلاء على السلطة، وإلزامهم بضربة واحدة لضمان الاستقرار في المستقبل.
    Yerel halk onu intikam için ve zehiri ele geçirmek için öldürdü Open Subtitles السكان المحليين قتلوه للانتقام و للاستيلاء على السّمّ
    Bu beyefendi geçinen adamlar bütün eserlerimi ele geçirmek için resmen üzerlerine atlamışlar. Open Subtitles هؤلاء السادة المحترمين الذين انقضوا علي للاستيلاء على كل أعمالي
    Ve adayı Korsanlar ele geçirmeye geliyorlar. Nim." Open Subtitles (والقراصنة قادمون للاستيلاء على الجزيرة ، (نيم
    Şehri almanın zamanı geldi. Open Subtitles حان الوقت للاستيلاء على هذه المدينة.
    Belki Bayan Gray diğer kişinin başlıca enerjisinin büyük bir kısmını almanın yolunu bularak kendi hayatını uzatmanın yolunu bulmuştur. Open Subtitles وربّما وجدت الآنسة (غراي) طريقة للاستيلاء على جزء حيوي من الطاقة الحيوية لشخص آخر فتمكّنت من تمديد حياتها
    Sana sormam gerek Kwenthrith'in beni öldürmesine içten içe hazırlıklı mıydın Mercia'yı fethetmek için bu bedeli ödemeye hazırlıklı mıydın? Open Subtitles أريد أن أسألك هل كنت مستعد سرًا، لترك (كوينثرث) تقتلني كثمن تدفعه مقابل وجود سبب للاستيلاء على (مرسيا).
    - Kralin Sehri'ni almaya yeter mi? Open Subtitles -أهذا كافِ للاستيلاء على (كينغ لاندينج)؟
    Düzenli olarak verilen düşük voltaj diyaframının kasılmasına sebep olup ciğerlerinin çalışmasına engel olmuş olabilir. Open Subtitles المواصلة على الطاقة المنخفضه قد يضطر حجابه الحاجز للاستيلاء على المساحه ورِئتيه تتوقف
    Buck gün boyu acı çekiyor olabilirdi, ama geceleri o ve Wayne tekrar hayata dönerler ve müthiş planları "Dünya'yı ele geçirme" üzerinde çalışırlardı. Open Subtitles (لربما عانى (بووك طوال اليوم لكن باليل هو و (وييني) يرجعان الى الحياة ويبدان بالعمل على خطتهما الكبيرة للاستيلاء على العالم
    Şehri geri mi alacağız? Open Subtitles -أتحركنا للاستيلاء على المدينة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more