"للامام" - Translation from Arabic to Turkish

    • ileri
        
    • öne
        
    • ileriye
        
    • düz
        
    • Devam
        
    • adım
        
    • İlerleyin
        
    • bizi yenemez
        
    Fakat gerçekten ilk buluşmamda denizde uzaklara açılırsam çok ileri gitmiş olurum Paula. Open Subtitles ولكن ان ابحر معك من أول موعد سيكون خطوة للامام مني ، بولا
    İnanıyorum ki; hareketli noktalar biliminin gelişimiyle daha iyi, daha akıllı ve daha ileri hareket edeceğiz. TED انا اؤمن ان مع تطور علم النقاط المتحركة، سوف نتحرك افضل، سوف نتحرك بذكاء، سوف نتحرك للامام.
    Örneğin, ben bir çizgide ileri ve geri hareket ettiğimde bu bir boyut eder. Open Subtitles على سبيل المثال،عندما اتحرك باستقامة للامام او للخلف . . ذلك بُعدُ واحد.
    Sue'nin bu profil görüntüsünü göstermeyi seçtim çünkü; alt çenesinin öne doğru çıktığını ve alt dudağıın öne doğru çıktığını göstermektedir. TED لقد اخترت ان اريكم هذه الصورة الجانبية لـ سو ، لان ما يظهر ان فكها السفلي يبرز للامام و شفتها السفلية ايضا.
    343, 91, 752, 288, öne çıkar mısınız lütfen? Open Subtitles 343, 91, 752, 288, .من فضلكم تقدموا للامام
    Çalışan hafıza, bizler ileriye doğru giderken, mevcut deneyimimizi araştırmamızı sağlar. TED الذاكرة العاملة تسمح لنا بالتحقيق في خبراتنا الحالية و نحن متحركين للامام
    - Tüm motorlar, tam yol ileri. Open Subtitles . أعلن التعبئة العامة . كل المحركات بالكامل للامام
    Emir verince ileri. Open Subtitles انقل الأمر إلى الجميع تحركو للامام عند إشارتي
    Önce yukarıya çık. Sonra ileri doğru yürü. Open Subtitles وامشى السلالم اصعدى نعم، مستقيم خط فى للامام
    Eğer Konsey daha ileri gitmemeyi kabul ederse, ...bu kararı kabul eder ve istifa ederim. Open Subtitles اذا قرر المجلس ان لا يتقدم للامام انا سأقبل ذلك القرار واستقيل
    İki adım ileri, üç adım geri ama özel hayatım hep olduğu yerde sayıyor. Open Subtitles خطوتان للامام, و3 خطوات للخلف. بينما حياتي.. ثابتة.
    Tribünleri 23 deniz miline. Ayarlayın. Tam yol ileri. Open Subtitles اعمل دورة ل20 عقدة باقصى سرعة للامام معًا
    Pruva yarım yukarı. İleri sola bir çeyrek. Open Subtitles اترك ربع واحد للامام, حافة السفينة كاملة
    39 numara, Bayan Von Stroh, lütfen öne çıkın. Open Subtitles .رقم 93 ميس فو سترو .من فضلك تقدمى للامام
    Sağa bakın. Sağ omuz, sol omuz, baş öne. Open Subtitles الكتف الايمن للأعلى الكتف الايسر للأعلى الرأس للامام
    yanınızdaki kişiye dönün, alt çenenizi öne doğru itin, yanınızdaki kişiye dönün ve onlara bakın -- mutsuz görünmüyorlar mı? TED و يلتفتون للشخص الذي بجانبهم، إدفع ذقنك للامام و ألتفت للشخص الذي بجانبك وأنظر اليه -- انه يدبو بائساً.
    Ve kanımca Gandi mühendisliği, bu dünyayi daha ileriye götürecek olan mühendislik, sadece bir kaçımız için değil, herkes için fark yaratacak olan mühendislik bu. TED وان الهندسة الغانديه في رأيي هي التي ستدفع بالعالم للامام وسوف تصنع الفرق الملموس, ليس للاقلية, بل للجميع.
    Ensenizde iki tabancalı bir adam duruyorsa düz bir açıyla ateş eder. Open Subtitles رجل يمسك بمسدسين من خلفك سيطلق للامام مباشرة
    Hayatımızdan çıkar ve böylece hepimiz yolumuza Devam edebiliriz, kesin bir şekilde. Open Subtitles سوف يخرج من حياتنا و سوف يمكننا التقدم للامام مرة و للابد
    Wharton da mı o kadar ilerledi? Altı veya sekiz adım? Open Subtitles هل معنى ذلك ان وارتن تقدم للامام نفس الخطوات ؟
    Motorları çalıştırın. Yavaşça ilerleyin. Sancak 30. Open Subtitles المحرك الامامى, ببطء للامام الميمنة, 30
    Kimse bizi yenemez Open Subtitles سر للامام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more