"للان" - Translation from Arabic to Turkish

    • Şimdilik
        
    • Henüz
        
    Şimdilik, evet. Ama 10 yıl sonra, sadece sikmekten sıkıldığın kadınlardan biri olurum. Open Subtitles للان , أجل , ولكن أعطها 10 سنوات , وأنا سأكون فقط إمرأة أخرى تعبت من نكحها
    Şimdilik önceliğimiz düşük. Open Subtitles حسنا, للان, نحن أقل أولويه كلها تحدد بالحاجة و
    Şimdilik, onun hayatta kalmasına odaklanalım. Open Subtitles للان ، دعنا نأمل أن نبقيه علي قيد الحياه
    Binbaşı Thakur ve ailesinin yaşadığı ev. Şahitler Henüz yok. Open Subtitles الذي قتل بوحشيه والشرطة لم تدلي باي تصريح للان
    Henüz asıl şoku yaşamadı, ama... Open Subtitles لست متاكده من انها استوعبت الموضوع للان
    Ama Şimdilik bu protestanların saçma kurallarıyla devam edeceğiz. Open Subtitles ولكن للان يجب ان نستمر فى تمثيلية الحكم البروتستانتي
    Evet, biraz sonra bize katılacak ama Şimdilik işleri biraz gayri resmi tutmak istedik. Open Subtitles نعم ، سينضم الينا ، بعد قليل لكن للان نود ان تكون الامور غير رسمية
    Ama Şimdilik, düşmanlarımız olduğunu ve seninki hariç zihin okuyabildiklerini bil. Open Subtitles للان , دعنا نقل اننا لدينا اعداء , اعداء يمكنهم قراءة الافكار , ماعدا سواك .
    Şimdilik cehennem güvenli olan tek yer di. Open Subtitles الجحيم كان هو المكان الامن الوحيد للان
    Şimdilik, demokrasinin prensiplerine bağlı kalmak zorundayız. Open Subtitles للان , يجب ان نلتزم بمبادئ الديموقراطية
    - Ciddi misin? Şimdilik böyle olacak. Open Subtitles هراء، إنه وضع للان وحسب
    Şimdilik, en azından... Open Subtitles لان يسمع هذا للان , على الاقل
    Şimdilik, en azından... Open Subtitles لان يسمع هذا للان , على الاقل
    Şimdilik hoşça kalın! Open Subtitles وداعاً ، وداعاً للان
    Şimdilik, gurur duyun. Open Subtitles للان , كن فخورا
    Şimdilik sadece ona yaklaş. Yakın arkadaşı ol. Open Subtitles للان فقط اقترب منه اصبح صديقه
    - Ciddi misin? Şimdilik böyle olacak. Open Subtitles هراء، إنه وضع للان وحسب
    İyi mi? - Henüz bir karara varamadım. Open Subtitles .لم اكون رايا حوله للان
    Çünkü beni Henüz görmemişti. Open Subtitles لانها لم تراني للان
    Tek bir asker veya at bile Henüz hareket etmedi. Open Subtitles لم يتحرك اي جندي او حصان للان
    Ama Henüz çocuklar gelmedi. Open Subtitles لكن الاولاد لم يأتو للان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more