"للانفصال" - Translation from Arabic to Turkish

    • ayrılık
        
    • ayrılmak
        
    • ayrılmaya
        
    Kendi ayrılık kurallarımın ilkini bulmuştum: onun seksi ve senin mutlu göründüğün bütün fotoğrafları at. Open Subtitles كانت بعد أن قمت باختلاق أسرع طريقه للانفصال تحطيم جميع صوره والتي يظهر بها جذاب وانتي تكونين سعيده
    Daha ucuz bir ayrılık servisi bulmuşlar. Open Subtitles لقد قالوا بأنهم قد عثروا على خدمة أخرى للانفصال.
    Birkaç saniye daha, hâlâ tereddüt içindesin sanki... ayrılmak için ondan, kendinden... onu hayal ettiğin bu aynı yerde... kaybolan hayali tekrar belirebilirmiş gibi... ürkekçe veya ümitvâr... bu bağı kaybetme korkun öyle... Open Subtitles بضعة ثواني اخرى حيث كنت واقفا مترددا للانفصال عنه, عن نفسي كما لو أن صورته الباهتة قد ظهرت مرة اخرى
    ayrılmak için zaten bahane arıyordun; işte buldun. Open Subtitles أنت فقط تبحثين عن سبب للانفصال, والآن لديك سبب
    - Keşke ayrılmaya cesaretim olsaydı ama bu onu çok incitir. Open Subtitles لماذا سأحتاج هذا؟ فقط لو أملك الجرأة للانفصال ولكنه حقاً سيجرحه
    Ateşlemeye bir dakika kaldı. ayrılmaya hazırlanıyoruz. Open Subtitles ستبدأ عملية الإشعال بعد دقيقة ونحن نستعد للانفصال
    Çiftlerin çıkmaya başlamadan önce ayrılık sözleşmesi yapmaları gerekiyor çünkü her ilişki eninde sonunda bir gün bitiyor. Open Subtitles على كل فردين إجراء اتفاق مبدئي للانفصال كل العلاقات تنتهي على صعيد ما
    Sonuç olarak en önemli ayrılık kuralı: kalbinizi kimin kırdığı ya da iyileşmesinin ne kadar süreceği önemli değildir bu zamanları asla arkadaşlarınız olmadan atlatamazsınız. Open Subtitles -وأخيرا , أهم قاعده للانفصال هي : -لا يهم من كسر قلبك وكم المده التي تستغرق .. -مستحيل أن تخطيها , بدون صديقاتك
    Yeni bir ayrılık bölümü açıyorum. Open Subtitles اسمعي, إنني أفتتح قسماً جديداً للانفصال
    E-Şut içinde kendine ait küçük bir ayrılık bürosu çalıştırabilirsin. Open Subtitles يمكنكِ إدارة مكتبكِ الصغير للانفصال خارج "إ-الهجر".
    Ondan neden ayrılmak istediğimi açıklamama gerek kalmadı. Open Subtitles فانا غير مضطره الان لاختراع سبب ما للانفصال عنه
    Kârını, morlara ayrılmak için sebep olarak kullanırsın. Open Subtitles استخدم الربح كي تقدم لعصابتك أساسا للانفصال
    Şimdi gerçek yüzü ortaya çıktı bu sefer de ayrılmak için bulamıyorum. Open Subtitles والآن ابتلعته الأرض و لا استطيع إيجاده للانفصال عنه
    Erkek arkadaşı ile ayrılmak istiyor. Open Subtitles إنها بحاجة للانفصال عن حبيبها.
    Birinden ayrılmak için harika bir yol. Open Subtitles إنه أسلوب جهنمي للانفصال عن أحد
    Lander 1, ayrılmaya hazırlan. İşaretimle. Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000}قمرة الهبوط 1 استعداد للانفصال عند إشارتي
    Ranger 2, ayrılmaya hazırlan. - Ne? Open Subtitles -الجوّالة 2"، استعداد للانفصال"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more