"للايجار" - Translation from Arabic to Turkish

    • kiralık
        
    • Kira
        
    • kiralamak
        
    • kiraya
        
    Villa kiralık değildi. Sahipleri Sanford'lar. Orada bir partiye gideceğim. Open Subtitles تلك الفيلا ليست للايجار سانتفوردس يمتلكها أنا ذاهبه الى حفله هناك الأسبوع القادم
    Onunla bovling salonunda tanıştık. kiralık dairesi olduğunu söyledi. Open Subtitles في الحقيقة انا قابلته في ممر البولنج الاسبوع الماضي واخبرني ان لديه شقق للايجار
    Resmi olarak kiralık olarak belgelenmemekle beraber bir kalan var gibi görünüyor. Open Subtitles لذلك .. في حين أن المنزل غير مسجل على أنه وحدة مخصصة للايجار هنالك على ما يبدو مستأجر يقطن فيه
    Kira paran yok. Benzin paran yok. Acınacak bir haldesin. Open Subtitles ليس لديك مال للايجار ليس لديك مال للغاز انه امر مثير للشفقه
    Kira kontrol yasalarını da içeriyor. Open Subtitles فيما يتعلق بالقوانين الحاكمة للايجار
    Ama yaptığın şey, ağzını ve cinsel organını saat başı kiralamak. Open Subtitles ولكنك في الحقيقة تعرضي فرجك وفمك للايجار المؤقت
    Çünkü neymiş kiraya vermek daha kolaymış. Open Subtitles بلون طبيعي لانه وافهمي هذا انه اسهل للايجار
    Merhaba. Birisi aradı ve burada kiralık ev olduğunu söyledi. Open Subtitles مرحبا,احدهم اتصل حول وجود شقة للايجار هنا
    Birisi aradı ve burada kiralık ev olduğunu söyledi. Open Subtitles مرحبا, احدهم اتصل بي بشان شقة للايجار هنا
    Bunlar kiralık mı? Ben milletin dalga geçtiğini sanmıştım. Open Subtitles هل هذه للايجار اعتقدت ان الناس يتفاخرون
    kiralık odanız var mı? Open Subtitles عندك غرف للايجار
    Dairesi kiralık mıydı? Open Subtitles هل شقته قابلة للايجار ؟
    Evet, kiralık yazlıklarımızdan biri. Open Subtitles هذا مكان للايجار في الصيف.
    - kiralık evlere bakacağız. Open Subtitles ابحث عن سكن للايجار
    Sen kiralık bir yer aramıyorsun. Open Subtitles كنت لا تبحث عن مكان للايجار.
    Kira yoksa apartman da yok. Bu benim kanunum. Open Subtitles لا دفع للايجار , لا شقه هذا هو قانوني
    Kira verecek param yok. Open Subtitles انا لا املك نقود للايجار
    Biliyorsun değil mi bu bilardo masalarını kiralamak hiç de ucuz değil. Open Subtitles أنتم تعلمون هذه الطاولات هي ليست رخيصة للايجار.
    Yayımcılar aynı katta oda kiralamak isteyecekler. Open Subtitles ناشري الموسيقى سيكون _ بجانبه غرفة للايجار.
    Haklısınız, ev size kiraya verdiğimde domuz ahırıydı. Open Subtitles هذا صحيح,المنزل كان قذراً للغايه عندما أخذتيه للايجار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more