Bana bunu yapma. Sana bu içkileri boşuna almadım. | Open Subtitles | لا تفعلى بى ذلك ، إننى لم أشتر لك كل هذه المشاريب للا شئ |
Baba, evden 3000 mil ötedeki okulu boşuna seçmedim. | Open Subtitles | أبي أنا لم أختار كلية علي بعد 3000 ميل للا شئ. - اسم زميلة الغرفة؟ |
Lütfen bana Bayan Havisham tarafından bütün gece boşuna ellenmediğini söyle. | Open Subtitles | أخبرني أنني لم أقضي الليلة كلها مع السيدة (هافيشام) للا شئ |
İsa bir hiç için ölmedi. İnsanoğlu bir hiç değil. | Open Subtitles | لم يمت المسيح للا شئ الانسانية ليست لا شئ |
Hayatımı bir hiç için riske attım. | Open Subtitles | وانا خاطرت بحياتى للا شئ اممم |
Tommy boşu boşuna hapse girene kadar peşini bırakmayacaksın. | Open Subtitles | لن تتوقفى حتى يكون تومى فى السجن للا شئ |
Beni boşuna sattın. | Open Subtitles | أنتِ خنتينى للا شئ. |
boşuna bu kadar giyindiğimi düşünmeye başlıyordum. | Open Subtitles | بدأت اظن انني تأنقت للا شئ |
O yüzüğü parmağına boşu boşuna takmadım. | Open Subtitles | لم أضع خاتماً في إصبعك للا شئ |
Hayatımı bir hiç için riske attım. | Open Subtitles | وانا خاطرت بحياتى للا شئ |
Her şey bir hiç için. | Open Subtitles | كل للا شئ |