"للبرازيل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Brezilya
        
    Evsahibi kadın bana herşeyi sattığını ve dün gece Brezilya'ya gittiğini söyledi. Open Subtitles صاحبة المنزل قالت لي انها ذهبت الليلة الماضية, باعت كل شي,وذهبت للبرازيل
    Hava alanlarına dağıldık. Brezilya'ya gittik. Çin ve Hindistan'a, Bentonville'e Arkansas'a ve Washington'a ve Sacramento'ya gittik. TED ذهبنا للبرازيل ، للصين وللهند، ذهبنا الى بينتونفيل ، أركانساس ، وللعاصمة واشنطن وكلك لـ سكرامنتو.
    Geçmiş tek çocuk politikası ile Çin darbe alacak, Aynı zamanda Brezilya da ve Rusya da. TED بالإضافة للبرازيل وروسيا ستعاني الصين مع سياسة الطفل الواحد أيضا، من تلك الأزمة.
    İngiltere'den ayrılıyorum. Brezilya'ya gitmeye karar verdim. Open Subtitles سأرحل من إنجلترا، عزمت أمري على الذهاب للبرازيل
    Eğer şimdi benimle birlikte gelmeni istesem benimle Brezilya'ya gelmeni kabul eder miydin? Open Subtitles لو طلبت منك المجيء معي الآن... المجيء للبرازيل معي... فهل ستكون أجابتك نعم؟
    Şimdiye kadar Brezilya yolunu yarılamışsındır diye düşünüyordum. Open Subtitles كنت أظن أنت ستكون فى منتصف الطريق للبرازيل الآن
    Bu, Brezilya için maçtan çok öte.. Open Subtitles انها اكثر من مجرد مباراة بالنسبة للبرازيل
    Brezilya için Dünya Kupası kazanacağım baba, söz veriyorum! Open Subtitles سأفوز بكاس العالم للبرازيل اعدك بذلك يا ابي
    Brezilya'ya çekler gönderdiğimde, yırtıp attın. Open Subtitles وعندما كنت أبعث الشيكات للبرازيل كنت تمزقينها
    Brezilya'ya helikopterle götürmene karşılık 10 kilo altın. Open Subtitles عشرة كيلو غرام من الذهب من أجل مروحية للبرازيل
    Pek duymamışsındır fakat Brezilya'da dilden düşmezler. Open Subtitles فلا نسمع الكثير عنها ورغم ذلك تعطي انطباعًا جيدًا للبرازيل
    Ailem çiftliğe bakmak için Brezilya'ya dönmek zorunda kaldı. Open Subtitles واضطر والداي للرجوع للبرازيل للعمل بالمزرعة
    Hâlâ Brezilya federal polisinden kayıtları bekliyoruz ama yaptıklarını bildiğimize göre, Ava'ya ya da herhangi birine nasıl açıklayacağız? Open Subtitles مازلنا ننتظر السجلات من الشرطة الفدرالية للبرازيل. لكن بما أننا نعلم كيف يقومان بالأمر.
    Dr. Hamilton yakında Brezilya için pirinç yaprakları Open Subtitles يترك الدكتور هاميلتون الأرز للبرازيل قريبا
    Sabit disk için sana Brezilya'ya bir bilet ve 100 bin dolar nakit vereceğim. Open Subtitles سأمنحك تذاكر للبرازيل و100 ألف دولار نقداً مقابل القرص الصلب؟
    Bu, Brezilya için maçtan çok öte.. Open Subtitles انها اكثر من مجرد مباراة بالنسبة للبرازيل
    Brezilya için Dünya Kupası kazanacağım baba, söz veriyorum! Open Subtitles سأفوز بكاس العالم للبرازيل اعدك بذلك يا ابي
    Brezilya için gerçekten istediğiniz şey, GSYİH'sını kullanarak sosyal gelişimi daha etkin bir şekilde oluşturması, böylece daha çok Yeni Zelanda'ya benzer. TED ما نريده حقًا للبرازيل هو أن تحصل على كفاءة أكثر من أي وقت مضى لإنتاج تقدم اجتماعي أكثر من إنتاجها المحلي، ومن ثم تصبح مثل نيوزيلاندا.
    Ayrıca ben daha önce Brezilya'yı hiç görmedim. Open Subtitles بالأضافة لذلك ، لم أذهب أبداً للبرازيل.
    Ayrıca ben daha önce Brezilya'yı hiç görmedim. Open Subtitles بالأضافة لذلك ، لم أذهب أبداً للبرازيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more