Personelden bir kısmı Henüz eve gidebilmeye fırsat bulabilmiş değil. | Open Subtitles | بعض مساعدينا لم يتمكنوا من الذهاب للبيت بعد |
Hayır, sana eve varınca arayacağımı söyledim. Henüz eve girmedim. | Open Subtitles | لا, قلت لك أني سأعلمك عندما أصل البيت لم أصل للبيت بعد |
Bazı sebeplerden dolay her gece geceyarısından sonra eve dönüyordu. | Open Subtitles | ولسبب ما رجعت للبيت بعد منتصف الليل كما كلّ ليلة |
Gece vardiyamdan sonra eve geldim. Markette reyon sorumlusuyum. | Open Subtitles | وصلت للبيت بعد نوبتي الليلية أنا مصففة للرفوف |
Saymakla bitmez. Aslında, oyun sonrası eve koşar adım bile gidiyorum bazen. | Open Subtitles | ، لا أتذكر العدد ، في الحقيقة أحيانا أركض للبيت بعد العمل |
Martin'le olan garip karşılaşmam sonrası eve dönerken Eva ile ilk kez tanışmıştım. | Open Subtitles | في طريقي للبيت بعد لقائي الغريب بمارتن التقيت بـ إيفا لأول مرة |
Daha eve gelmedi ve başına bir şey gelmiş olabilir. | Open Subtitles | لكنها لم تعد للبيت بعد ونحن قلقان أن تكون في مشكلة |
Henüz eve gelmedi. | Open Subtitles | لم تعد للبيت بعد |
Henüz eve gelmedi. Ama ben annesiyim, Bonnie. | Open Subtitles | لم يعد للبيت بعد لكن أنا (بوني)، والدته |
Bir yıl sonra eve geliyorum ve babamı ölü buluyorum. | Open Subtitles | أَعود للبيت بعد عام و أبي ميت. |
Sonra, eve gidebilir mi o? | Open Subtitles | هل يمكن أن تذهب للبيت بعد ذلك؟ |
Peki bunda zaman sonra eve dönmek garip bir duygu mu? | Open Subtitles | انها غربة ان تعود للبيت بعد انقطاع |
Uzun bir yolculuktan sonra eve dönmek gibidir. | Open Subtitles | انه مثل ان تأتي للبيت بعد رحلة طويلة |
Kiki, okuldan sonra eve gitsene | Open Subtitles | كيكي)، لماذا لا تذهبين للبيت بعد المدرسة؟ |
Daha eve gidesim yok sadece. | Open Subtitles | لكني لا أشعُر بالرغبة بالعودة للبيت بعد |
Annem Daha eve bile gelmedi, ve ona yalan söylüyorum. | Open Subtitles | -لم تعد أمي للبيت بعد وأنا أكذب عليها |