"للتعليق" - Translation from Arabic to Turkish

    • yorum
        
    • yorumlamak
        
    Yarın gazetede bir haber yayınlayacağız ve sizin bu konuda bir yorum yapmanız gerektiğini düşünüyoruz. Open Subtitles سوف ننشر غدا مقالا في الجريدة و نظن أن من حقك الحصول على الفرصة للتعليق عليه
    Bakın, eğer hikayeyle ilgili bir yorum istiyorsanız, bunu istemiyorum çünkü bence o aptal şeyi, hiç yayınlamamalıydınız. Open Subtitles أنظر، إذا كنت تتصل للتعليق على قصّتك ليس لدي شيئ ما عدا لقول أنني أتمنّى أنك لن تدير الشيء الغبي
    Bir sonraki hikâyeme yorum yapman için sana bir fırsat vermek istiyorum sadece. Open Subtitles أرغب أن أعطيك الفرصة للتعليق علىقصتيالتالية.
    Belki dün gazetede yer alan habere bir yorum yapmak istersiniz. Open Subtitles ربّما أنت مهتمّ للتعليق على مقال صحيفة أمس.
    İnsan sağlığını yorumlamak için nitelikli miyim bilmiyorum. Open Subtitles أنا لست أدري , هل أنا مؤهل للتعليق على حالة
    Saat geç. yorum almak için o süre yetmeyebilir. Open Subtitles تأخر الوقت، قد لا نملك وقتاً كافياً للتعليق
    Bankanın sahibi Yargıç Dawkins'e yorum almak için ulaşılamadı. Open Subtitles مالك المصرف القاضي دوكنز لم نستطع التوصل اليه للتعليق
    yorum için Başkan'a ulaşılamadı ama Kuvvet Komutanları Generali William Scott uçaklarla askerleri işi bitirmek için geri göndereceğimize dair hiçbir şüphesinin bulunmadığını iletti. Open Subtitles . الرئيس لم يكن متاح للتعليق لكن الجنرال وليام سكوت...
    Sana onun görünüşüne yorum yapman için para vermiyorum. Open Subtitles أنا لا أدفع لك للتعليق على مظهرها
    İyiliğimiz için bu konuda yorum yapma. Open Subtitles من حسن حظنا إنه غير موجود للتعليق
    - yorum yapmaya müsait değildi. - Anlamıyorum. Open Subtitles ـ إنه غير متاح للتعليق ـ أنا لم أفهم
    Kim Jong-Il malesef yorum yapmak için katılamayacak. Open Subtitles لم نستطيع التوصل ل "كيم جونج أون" للتعليق
    Bolca yorum isteği alıyorum. Open Subtitles يصلني العديد من الطلبات للتعليق.
    Birkaç saat önce tuvalete gittiğinde, yorum yapmaları için BCD'yi aradın. Open Subtitles قبل بضع ساعات عند ذهابك لدورة المياه، كنت فعليا تتصل بالـ"بي سي دي" للتعليق.
    Sadece yorum yapma fırsatı vermek istiyorum. Open Subtitles و اردت فقط بان اعطيك فرصة للتعليق
    Gideon Malick'e konu hakkında yorum yapması için ulaşılamıyor. Open Subtitles ولا يمكننا الوصول لجيديون ماليك للتعليق
    Rusya'dan Çin'e İran'a hükümetler ideolojik yorumlar yazsınlar ve hassas politik konulara yorum olarak ideolojik blog yazıları yayınlasınlar diye blog yazarlarını işe alıyorlar, eğitiyorlar ve para ödüyorlar. TED لذا فالحكومات من روسيا الى الصين الى إيران تقوم بتوظيف، تدريب ودفع رواتب الى مدونين من أجل وضع تعليقات ذات طابع إيديولوجي وإنشأ الكثير من مقالات إيديولوجية في المدونات للتعليق على قضايا سياسية حساسة.
    ...yorum yapılamayacak bir olay. Open Subtitles لم يكن متواجداً للتعليق
    En son şok haberimizi yorumlamak üzere suç uzmanımız, eski olay yeri... yazmanımız, eski olay yeri inceleme uzmanı Ryan Wolfe bizimle. Open Subtitles هذا للتعليق على أحدث أنبائنا الحديثة خبيرنا الجنائي المقيم المحقق " السابق المعملي " رايان وولف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more