"للتغلب" - Translation from Arabic to Turkish

    • yenmenin
        
    • yenmek
        
    • üstesinden
        
    • alt
        
    • aşmanın
        
    • başa
        
    • atlatmak
        
    • yenmemize
        
    • yenebilmek
        
    Eğer onu öldürüp sonra hayata döndürmenin beyin yıkama teknolojisini yenmenin tek yolu olduğunu bilseydim her şeyimle size destek çıkardım. Open Subtitles إذا علمت بأن قتله ومن ثم إعادة إنعاشه كانت الطريقة الوحيدة للتغلب على تقنية غسل الدماغ لكنت دعمتك فيما كنت تفعله
    Bunlar benim inançlarımı ve zümremi basitleştirmeye çabalayan işletmeler ve idareciler için içgüdüsel karşılıklar. Ve onların çarkını yenmenin tek yolu, oyunu farklı kurallara göre oynamak. TED تلك المشاريع ما هي إلا استجابة غريزية ضد الشركات والمحتكرين لتلك المشاريع لتبسيط معتقداتي ومجتمعي، وأن الطريقة الوحيدة للتغلب على سيطرتها هو أن تلعب بقواعد مختلفة.
    Sadece seni yenmek için mi bu işi yaptığımı sanıyorsun, Peter? Open Subtitles هل تعتقد أنني في هذه الوظيفة للتغلب عليك فقط ، بيتر؟
    Küresel bir salgını yenmek için küresel bir topluluk olarak çalışmak gerekiyordu. TED وتطلب الأمر العمل كمجتمع عالمي للتغلب على جائحة عالمية.
    Ayrıca bazı yetersizliklerinin üstesinden gelebilmemizi sağlamak için, bir liste hazırladım. Open Subtitles وقد جضرت قائمة بالطرق التي قمنا فيها بمساعدتك للتغلب على المعوقات
    Güç yüzükleri, korkunun üstesinden gelme yeteneğine sahip olanları arar. Open Subtitles طاقة الخاتم تلاحق الذين أظهروا القوّة للتغلب على خوف عظيم.
    Bu, ailenizdeki genetik kusurları alt etme şansınız. Open Subtitles هذه فرصتكِ للتغلب عليه العيوب الوراثية الواضحة في اسرتك
    Benim için endişelendiğini biliyorum Anne... ama her sorunu aşmanın bir yolunu buluyoruz... yani güvenliğim için o kadar endişelenmiyorum. Open Subtitles أعلم أنك قلقة بشأنى يا أماه لكننا وجدنا السبيل للتغلب على كل عقبة واجهتنا لذا لا تقلقى بشأن سلامتى
    Bizi yenmenin en kolay yolunun bu olduğunu biliyorlar. Kahrolsunlar. Open Subtitles يعلمون بأنها أسهل طريقة للتغلب علينا , اللعنة عليهم
    Onu yenmenin tek yolu gerçek anlamıyla dumana boğmak. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للتغلب عليه هي حصره بالدخان
    Ve onları yenmenin tek yolu daha güçlü olmak. Open Subtitles والطريقة الوحيدة للتغلب عليهم هي بأن نكون أكثر إذهالاً.
    Yapısındaki alkaloide bileşim hastalığı yenmenin anahtarı. Open Subtitles مركب من نباتات القلويدات ربما هذا هو العلاج للتغلب علي هذا المرض
    Fakat bizim oyunumuzu izlediklerinde hissettikleri... bizi yenmenin bir yolunun olmadığıdır. Open Subtitles لكن عندما يشاهدون لنا به، وأنهم يشعرون أنه لا توجد وسيلة للتغلب لنا.
    Cesaret keşfetmek, cesaret düşmanlarımızı yenmek, ve liderlerini zincirlemektir. Open Subtitles الشجاعة فى الفعل و الشجاعة للتغلب على أعدائنا ووضع قادتهم فى السلاسل
    Bu şeyi yenmek için, pratik yapmalısın. Open Subtitles للتغلب على هذا الشيء عليك بالممارسة، إذا عملت بجدّ فربما تحقق..
    İlk kurtadamları yenmek için bulaşıcı ve tehlikeli bir ırk. Open Subtitles للتغلب على أول مذؤوبين على الاطلاق فصيلة خطيرة ومعدية جدا ً
    Psikoloji profesörlerimden biri, bana insanların korkularının üstesinden gelmek için hikâyeler anlattığını söylemişti. Open Subtitles واحد من اساتذتي النفسيين قال لي ان الناس تقول قصص للتغلب على خوفهم
    Dağılma sorunlarının üstesinden gelmek için gereken hesaplar sandığımızdan ciddi çıktı. Open Subtitles العمليات الحسابية المطلوبة للتغلب على المشكلات الأساسية أكثر أهمية عمّا ظننا
    Cesaret korkusunun üstesinden gelmek için istekte bulunuyor, başka bir şey yok. Open Subtitles الشجاعة هي العثور علي الإرادة للتغلب علي خوفك، ليس أكثر من ذلك
    Bir tavşanı alt edemeyeceğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles أتظن أنني بحاجة للمساعدة للتغلب على أرنب؟
    Bir terapist olarak, direnci aşmanın yollarını bulmakla ilgilenirim. Open Subtitles بصفتي معالجاً نفسياً فأنا حريص على إيجاد طرقاً للتغلب على المقاومة
    Birleşik Devletler'de gerçek, büyük bir salgın hastalık var ve bununla başa çıkmaya hazırlıklı değiliz. TED لدينا تفشي حقيقي وضخم للأمراض في الولايات المتحدة ، ولسنا مستعدين للتغلب عليها.
    Bunu atlatmak istiyorsak, hayvan olmak az bile kalıyor. Open Subtitles علينا أن نكون أكثر من مجرد حيوانات للتغلب على هذا
    Federalleri yenmemize yardım ederseniz bıraktığımız yerden toplayabiliriz. Open Subtitles نحنُ نحتاجٌكِ كفريق واحد للتغلب على الدعوى الفيدرالية
    Ferrari'yi Avrupa topraklarında yenebilmek için... Open Subtitles للتغلب فيراري على التراب الأوروبي،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more