"للتفاعل" - Translation from Arabic to Turkish

    • etkileşimin
        
    • etkileşime
        
    • olgunlaşıp daha
        
    • iletişime
        
    İyi ilişkiler, kötü ilişkiler, can sıkıcı ilişkiler, kuşkucu ilişkiler, ve şimdi yapacağım şey etkileşimin iletişime giden merkezi kısmına odaklanmak. TED علاقات جيدة، علاقات سيئة، علاقات مزعجة، علاقات مضطربة، وما سأفعله هو التركيز على الجزء الأساسي للتفاعل الذي يجري في علاقةٍ ما.
    Bunları toplayabilirim, fırlatabilirim, yaparım, bilirsiniz -- tamam, bu fotoğrafı geriye taşıyalım, bu adamı buradan silelim, ve bence bilgi ile etkileşimin çok daha zengin bir yolu. TED أذن يمكنني تكويم الملفات، يمكنني قلبها، يمكنني، تعرفون -ـ حسناً، لنحرك هذه الصورة الى الخلف، ولنحذف هذا الملف هنا وأعتقد أنها طريقة أكثر ثراءً للتفاعل مع المعلومات
    Üç yıl sonra -- çok uzun süren programlama, diğer öğrencilerle laboratuvarda yapılan çalışmalar -- Kismet insanlarla etkileşime hazırdı. TED و هكذا بعد ثلاثة سنوات الكثير من البرمجة العمل مع طلاب اخرين في المختبر كيسميت كان مستعدا للتفاعل مع الناس
    İnsan algısının bir parçası olarak, çevremizdeki dünyayla etkileşime girmekte özgürleşmek. TED كجزء من الإدراك البشري، تحرر لنا للتفاعل مع العالم المحيط بنا.
    Ben insanların olgunlaşıp daha geniş olmalarını istiyorum. Open Subtitles اريد أن أدفع الحضور للتفاعل والمشاركة
    Uzaktaki işbirlikçimiz bizim grubumuzdan birisiydi ve katılımcılarla iletişime geçmek için üç farklı teknolojiyi kullandılar. TED المتعاون من بعيد كان مختبر من مجموعتنا حيث استخدمو واحد من ثلاثة تكنولوجيات مختلفة للتفاعل مع المشاركين
    Bu arayüz aracılığıyla, fiziksel etkileşimin birbirinden farklı pek çok oyunu mümkün kıldığı geleneksel kutu oyunları ve macera tarzı oyunlar arasında pek çok şey yapılabilecek bir yelpaze yaratıyoruz. TED مع هذه الواجهات، نحصل على مجموعات كبيرة من الاحتمالات ما بين ألعاب الألواح التقليدية وألعاب الأركيد، حيث الاحتمالات المادية للتفاعل تصنع العديد من أساليب واحتمالات اللعب.
    Ve böylece eski DNA dizisini ve... ...protein kütle spektrometresi teknolojisini... ...eski diş taşına uygulayarak... Binlerce yıl öncesinde diyet, enfeksiyon ve bağışıklık... ...arasındaki dinamik etkileşimin... ...detaylı bir resmini yeniden inşa etmeye başlamada ... ...kullanabileceğimiz büyük miktarlarda... ...bilgi üretebiliriz. TED فبتطبيق سلاسل الحمض النووي القديم وتقنيات دراسة الطيف الكتلي للبروتين ،لجير الأسنان القديم يمكننا أن نستخرج كميات هائلة من البيانات ثم نستخدمها للبدء في إعادة بناء صورة مفصلة للتفاعل الديناميكي بين الغذاء والمرض والمناعة . قبل آلاف السنين
    Büyük ihtimalle, hiçbiri bizimle etkileşime geçebilecek kadar yakın değil. TED مرجح جداً، ليس من بينها من هو قريب بما يكفي للتفاعل معنا.
    Bilgisayarla etkileşime geçmek için fare ve ekrana ihtiyacımız yok. TED لسنا بحاجة إلى لوحات مفاتيح أو شاشات وفأرات للتفاعل مع الحواسيب.
    Gerçekten sanat ve etkileşime adanmış olacaktır. TED إنها حقاً يمكن أن تكون مكرسة للفن و للتفاعل.
    Fiziksel dünyayla etkileşime geçmek için yeni bir kalkan bulmalı. Open Subtitles للتفاعل مع العالم المادي عليه الحصول على درع الجديد
    Hayır, hayır, senin genç kadınla etkileşime geçmek için yeterli cismani şeklin olmazdı. Open Subtitles لا، لا، لا، لن تملكين شكل مادي كافٍ للتفاعل مع الآنسة
    Hangi zorunluluk yüzünden bir cinsiyetsiz başka bir cinsiyetsiz ile etkileşime geçer? Open Subtitles ما ضرورة آلة للتفاعل مع آلة أخرى؟
    Ben insanların olgunlaşıp daha geniş olmalarını istiyorum. Open Subtitles اريد أن أدفع الحضور للتفاعل والمشاركة
    Yüzyüze iletişime ihtiyacımız var. Duyarlılığın kareografisini bu ruhsal etkileşimler sayesinde öğreniriz ve yalnızlığımızın yerini dostluk, güven, sadakat ve sevgiye bırakırız. TED نحتاج للتفاعل وجهًا لوجه حيث سنتعلم جمالية الإيثار ونخلق تلك الأمور الروحية الحميدة مثل الصداقة والثقة والوفاء والحب التي تخلصنا من وحدتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more