"للتفكير بشأن" - Translation from Arabic to Turkish

    • düşünmeye
        
    • düşünmek
        
    Sohbetimiz hakkında düşünmeye fırsatın oldu mu? Open Subtitles هل كانت لديك فرصة للتفكير بشأن محادثتنا؟
    Sahip olduğunuz nimetleri düşünmeye fırsatınız oldu, şimdi de sizin kadar şanslı olmayanları düşünme vakti. Open Subtitles الآن حان الوقت للتفكير بما أفكر به لقد حان الوقت للتفكير بشأن بأولئك الأقل حظوظ
    Yani bu kararımı, işin risklerini ve neden yapmak istediğimi uzun uzun düşünmeye vaktim oldu. Open Subtitles لذا حظيت بالوقت اللازم للتفكير بشأن ذلك وبشأن المخاطر وسبب رغبتي بعلها والذي لم أقله لكِ بعد
    Umarım düşünmek için süre istemişsindir. Open Subtitles آمل أنّكِ قد أخذتِ بعض الوقت للتفكير بشأن ذلك.
    Umarım düşünmek için süre istemişsindir. Open Subtitles آمل أنّكِ قد أخذتِ بعض الوقت للتفكير بشأن ذلك.
    Belki de o bölgeyi almayı düşünmeye başlamalısın. Open Subtitles تحتاج للتفكير بشأن السيطرة على تلك المنطقة
    Bir çömlekten bir eve, bir sokağa bir mahalleye bir kültürel bölgeye ve sonunda şehri düşünmeye dönüştü ve her noktada öğrenmem gerektiğini bilmediğim şeyler vardı. TED وهو تحول من وعاء إلى منزل واحد إلى مربع سكني إلى حيّ إلى منطقة ثقافية للتفكير بشأن المدينة، وفي كل مرحلة، كانت هناك أشياء لم أكن أعلم أن عليّ تعلمها.
    Teklifimi düşünmeye fırsatın oldu mu? Open Subtitles هل واتتك الفرصة للتفكير بشأن العرض ؟
    - düşünmeye vaktim yok. Open Subtitles - ليس لديّ وقت للتفكير بشأن هذا -
    Biliyorum zamana ihtiyacın var her şeyi düşünmek istiyorsun ve bunu anlıyorum ama başına gelenler çok korkunçtu. Open Subtitles أعلم ، أعلم أنكِ تحتاجين إلى وقت للتفكير بشأن كل شيء وأتفهم هذا لكن ما حدث كان مُرعباً
    düşünmek için vaktiniz var. Open Subtitles ستُريدون بعض الوقت للتفكير بشأن ذلك الأمر
    Bana düşünmek için bir hafta ver. Open Subtitles أمهليني أسبوعا للتفكير بشأن ذلك.
    Ne yapacağımı düşünmek için. Open Subtitles للتفكير بشأن ما يجب علىّ فعله
    Justin'i düşünmek zorundayım ve destek grubundaki kızlar anlayış gösterecektir. Open Subtitles أنا بحاجة للتفكير بشأن (جستن)، والفتيات في المجموعة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more