Bana, geleneklere ve doğrulara hiç değer vermeyen biri gibi geldi. | Open Subtitles | بدت لى كامرأه لم تكن تهتم للتقاليد أو أن تفعل الشئ الصحيح |
Yunan Olimpiyatı dendiğinde eski geleneklere kulak veriyoruz. | Open Subtitles | الآن, عندما نفكر في هذا المصطلح الأولمبياد اليوناني سنصغي للتقاليد القديمة |
Kilosu 200 kağıda, ben geleneği siktir et diyorum. | Open Subtitles | لكن بسعر 200 دولار للرطل أقول سحقاً للتقاليد. |
Eski Viking geleneklerine göre taş taşıma yarışmasını başlatıyoruz. | Open Subtitles | بالرجوع للتقاليد الفايكينج القديمة سوف نقيم مبارزة الحجارة |
Benim endişem, uzun yıllara dayanan Winesburg gelenekleri ile ilgili sözünü esirgemeyen çıkarımların. | Open Subtitles | مايقلقني هو رفضك الصريح للتقاليد الطويلة الراسخة لوينسبيرغ |
Bayanlar ve baylar. Ben Geleneklerimize son derece bağlıyım. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي أنا معجب كبير للتقاليد |
geleneklere saygıları yoktu. Geleneğe saygı göstermezsen, kargaşa çıkar. | Open Subtitles | لا إحترام للتقاليد إذا لم تُحتَرم التقاليد، تقع الفوضى |
geleneklere olan bağlılığımız bizi geri bırakıyor. | Open Subtitles | الزواج أنفسنا للتقاليد وعقد لنا مرة أخرى. |
Her şey geleneklere göre olacak. | Open Subtitles | نحن نقوم بكل شيء طبقاً للتقاليد |
Çok naziksin, Charles ama önceki kralın dulunun senin yanında olması geleneği bozar. | Open Subtitles | , هذا لطف منك , تشارلز لكنه سيكونُ خرقاً للتقاليد أن تكون أرملة الملك الراحل في موكبك |
geleneği bozduğumu görmekten memnun olacaksınız. | Open Subtitles | اذن من دواعي سروري أن أرى نفسي كاسراً للتقاليد |
Yani bana hamile kaldığın yer orasıydı öyle mi? Hayır. Sana bir hafta sonra, bir Amerikan geleneği sonrası hamile kaldım. | Open Subtitles | لا , لقد كنت حامل بعد اسبوع , طبقا للتقاليد الامريكية العريقه . |
Gerçekten de ilk zamanlarda Japon geleneklerine yapılan ABD sansürüne rağmen Kabuki Japonya'da görevlendirilen Amerikalı birlikler arasında yaygın bir eğlence türü olarak bile değerlendirildi. | TED | في الواقع، فإن الكابوكي اعتبرت حتى أحد وسائل التسلية المشهورة وسط القوات الأميركية المتمركزة في اليابان على الرغم من الرقابة الأميركية الأولية للتقاليد اليابانية. |
Dinle, Amerikan taşrasından kaçmak için Paris'e taşındığımı kabul ediyorum ama bu, benim Fransız geleneklerine hazır olduğum anlamına gelmez. | Open Subtitles | "أعترف أننى أتيت إلى "باريـس للهروب من الثقافة الأمريكية ولكن هذا لا يعنى أننى مستعدة للتقاليد الفرنسية |
Ve Amerikalı kahramanların yüce geleneklerine göre Bill Cosby'den daha fazla reklam alacağım. | Open Subtitles | وفقا للتقاليد الكبير من الأبطال الأميركية... ... ل سوف هوك المزيد من المنتجات من بيل كوسبي. |
Şimdi de oyun gelenekleri gereği kazanan ülkenin milli marşı çalınacak. | Open Subtitles | والآن، وطبقًا للتقاليد النشيد الوطني للفائز سيتم عزفه |
Özünde vatansever olan Flaman Nazileri antik gelenekleri yüceltti anavatanlarını ululadı ve ulusal şeref üzerine yemin etti. | Open Subtitles | الوطنية فى نظرهم كانت إطراء ...النازيين الهولنديين للتقاليد القديمة تمجيد أرض الأجداد، والحفاظ على كرامة الوطن... |
Geleneklerimize saygın yok mu dayı? | Open Subtitles | أين إحترامك للتقاليد يا عماه؟ |
Yani bize, Geleneklerimize. | Open Subtitles | ,اعني نحن التصويت للتقاليد |
Geleneğe göre maharacanın bütün tebaası saygılarını sunacak. | Open Subtitles | وفقاً للتقاليد ... ... كل مواد للملك الان ... ... تقدم الاحترام |
Batı geleneğinin aksine, Çin Ejderhası'nın, güç, kuvvet, refah sembolü olduğuna inanırız. | TED | خلافا للتقاليد الغربية، فإن التنين الصيني يرمز للسلطة، والقوة، والثروة. |