"للتلفزيون" - Translation from Arabic to Turkish

    • televizyon
        
    • TV
        
    • televizyona
        
    • televizyonun
        
    • televizyonu
        
    • televizyonda
        
    Büyük nefes tutma girişimimden iki gün önce, rekorumu yayınlayacak olan özel televizyon yapımcıları birisinin öylece nefesini tutup neredeyse boğulmasını izlemenin çok sıkıcı olacağına karar verdiler. TED وقبل يومين من محاولة حبس انفاسي للمسابقة منتج برنامجي التلفزيوني الخاص اعتقد أن مشاهدة شخص يحبس أنفاسه فحسب وهو على وشك الغرق قد يكون ممل جدا للتلفزيون
    Üç boyutlu televizyon sayesinde kendinden geçtiğinde... daha akıllı olmak için senin beyin enerjini kullandım. Open Subtitles بينما كنت تحت التأثير المغناطيسي للتلفزيون الثلاثي الأبعاد لقد أستخدمت طاقتك العصبية لأصبح أكثر ذكاء
    Peki ya ödevi değiştirirsek? TV istasyonuna gideriz. Filmi düzenleyip birleştiririz. Open Subtitles ماذا ان غيرناها فجأة , نذهب للتلفزيون نجمع ماصورناه , اعني
    Bunu söylemek senin için kolay. TV'ye geri dönebilirsin. Open Subtitles هذا سهل بالنسبة لكى لتقوليه فيمكنك العودى للتلفزيون.
    Birazdan televizyona çıkacaksın ve yapmadığın halde bir ilişkiyi itiraf edeceksin. Open Subtitles ستقوليين للتلفزيون الآن وتعترفين بأنكي لستي على علاقة غرامية مع الرئيس
    Yani televizyona çıkıp bunu dünyaya ilan etmemi istemiyorsunuz. Open Subtitles لذا لا تريدانني أن أذهب للتلفزيون و أعلن ذلك للعالم؟
    Akşam gelirim biri odasına, biri televizyonun başına. Open Subtitles عندما اتي للبيت هي تذهب لغرفتها وهو للتلفزيون
    Bu gün, misafirlerimiz var. Fransız televizyonu için, bizim hakkımızda film yapıyorlar. Open Subtitles نحن لدينا زوار اليوم ، إنظروا هم يصنعون فيلماً عنا للتلفزيون الفرنسي
    Sıkılıp sıkılmadığımızı, televizyon isteyip istemediğimizi sormak istemişler. Open Subtitles يستقصون إذا نشعر بالملل ونحتاج للتلفزيون
    Ama bazen başkaları tarafından televizyon için uyarlanıyorlar. Open Subtitles لكنها أحيانا تكيف للتلفزيون بواسطه ناس اخرون
    Sanırım, öncelikle, ...bir televizyon departmanımızın olması gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles اعتقد, أولاً يجب أن يكون لدينا قسم للتلفزيون
    Pekâlâ televizyon ve bilgisayarın seri numaraları gerekecek bir de kayıp eşyaların fotoğrafları varsa onlar. Open Subtitles طيب، أنا بحاجه للرقم التسلسلي للتلفزيون والكمبيوتر، وآه، بعض الصور التي من المحتل لديكي للأغراض المفقوده.
    Peki onu okumadan TV'ye nasıl sunabildin? Open Subtitles كيف يمكننك أن تعطيه للتلفزيون قبل حتى أن تقرأه؟
    Gizli kameralar TV nin ünlü ismini... kendini motive ederken yakalıyor. Open Subtitles بل حتى أنها إلتقطت رمزاً للتلفزيون الأمريكي أثناء إستعداده
    Bu katiller, TV için yazdığım bir serinin karakterleri. Open Subtitles هؤلاء القتلة هم موضوع مسلسل عرض كنت قد كتبته للتلفزيون
    Sinyal kalp pilini TV uydu beslemesi üzerinden hareket geçirtmiş. Open Subtitles الإشارة التى فعّلت منظم القلب كانت محملة على إرسال قمر صناعي للتلفزيون.
    televizyona çıkmak için türlü adilikler yaptıktan sonra bu numaraları o kutsal suyun içine atabilirsin. Open Subtitles يمكنك توفير ادعائك المخصص للتلفزيون وإغراقه بالمياه المقدسة يا سيّد
    Sen veya üstlerinden biri veya Birleşik Devletler Başkanı kim olduğu umurumda değil ama biri televizyona çıkıp Amerika'ya sizin milyar dolarlık, kırılamaz kodunuzun dokuz yaşındaki otistik bir çocuk tarafından kırıldığını söyleyecek. Open Subtitles انت او واحد من اعلى منك مرتبة او رئيس الولايات المتحدة الامريكية لا يهمني من يكون او ان هناك شخص سيذهب للتلفزيون الوطني ويخبر كل سكان امريكا
    Kuveyt... biz diğeri gibi televizyona çıktık. Open Subtitles في الكويت... كنا حتى تعطى للتلفزيون وغيرها.
    İnsanlar, şehir savaşlarında televizyonun ... ..taktiksel avantajlarını görmezden gelirler. Open Subtitles الناس تستخف بالأهميه التكتيكيه للتلفزيون في حرب المدن
    televizyonun harika olduğu yıllardaki günlerimle ilgili bu aptal kitabı yazmaktan da sıkıldım! Open Subtitles وسئمت من التظاهر بتأليف الكتاب الأحمق... عن أيامي بالأعوام الأولى العظيمة للتلفزيون
    Temelde, dönüştürmenin yapılabilmesi için; bu ufaklığın, buna dönüşebilmesi için üç şey gerekiyor: artık neredeyse her evde bulabileceğiniz bir televizyonun uzaktan kumandası, çok ucuza ikinci el olarak bile bulabileceğiniz bir bilgisayar faresinin bazı parçaları ve önceden programlanması gereken birkaç küçük parça. TED ذلك أساسا، ثلاثة أشياء مطلوبة لإجراء هذا التحويل من هذا الرجل لهذا الرجل جهاز تحكم عن بعد رخيصة للتلفزيون أن يمكن تقريبا تجد في كل منزل اليوم، بعض أجزاء من ماوس كمبيوتر، أساسا، شيء ما كنت يمكن مسح لتكلفة منخفضة جداً، وعدد قليل من الأجزاء التي يجب أن تكون مبرمجة مسبقاً.
    Benzin istasyonu televizyonu için girdiğim mülakatı hatırlıyor musunuz? Open Subtitles هل الرجال تذكر أن الاختبار كان للتلفزيون محطة الغاز؟
    televizyonda görmemi istemediğin bir şey mi var? Open Subtitles هل هناك شئ حدث للتلفزيون كنت لا تريدني أن أراه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more