"للتوقيع" - Translation from Arabic to Turkish

    • imza
        
    • imzalamak
        
    • imzalamaya
        
    • imzaya
        
    • imzalaman
        
    • İmzalamanız
        
    • imzalayacak
        
    İmza at. Sadece iki saniyeni alır. Standart bir anlaşma. Open Subtitles هيا وقع هنا لن ياخذ الامر اكثر من ثانيتين للتوقيع على الصفقه
    Konserlere gidip gruplara imza attırıyoruz. Open Subtitles نذهب إلى الحفلات الموسيقية و نجد الفرق للتوقيع.
    Ondan öğreneceğim hiçbir şeyi mahkemede aleyhinde kullanmayacağımı garanti eden bir sözleşme imzalamak istiyorum. Open Subtitles أنا على استعداد للتوقيع على أي ورقة تضمن بأن أي شيء يُقر به لي . لن يستخدم ضده قط في المحكمة
    Kapıyı paketi imzalamak için açar veee... sutyen yok. Open Subtitles لذا فتحت الباب للتوقيع على إستلام الطرد, وهي عارية
    Kontrat beş gündür masamın üzerinde duruyor. İmzalamaya kimse gelmedi. Neden? Open Subtitles طيلة خمسة أيام العقد على مكتبي لم يأت أحد للتوقيع عليه ، لماذا ؟
    Harika, hala seni imzaya mı zorluyor? Open Subtitles رائع هل هو لا يزال يدفعك للتوقيع على هذه ؟
    Pazartesi günü iki yeni bardak dağıtıcısıyla toplantın var ve buradakileri de imzalaman gerekiyor. Open Subtitles لديك اجتماع مع اثنين من الموزعين الجدد للاكواب يوم الاثنين وهنا كومة من الاشياء للتوقيع
    Ve söylediğim gibi ölüm belgesini hazırladım, sizin sadece imzalamanız gerekiyor. Open Subtitles وكما قلت، لقد أعديت شهادة وفاتها، لذلك تحتاجين فقط للتوقيع عليه.
    Nakamura anlaşmayı 10 dakika içinde imzalayacak. Open Subtitles ناكامورا في الذهاب للتوقيع على اتفاق في الساعة 8:
    Lütfen imza için kimliklerinizi çıkarıp hazırlayın. Open Subtitles رجاء جهزوا هوياتكم للتوقيع على لائحة المتطوعين
    Organ bağışı için imza atılması gerekiyormuş. Stans'in sadece annesi var görünüyor. Open Subtitles لقد إتصلت المستشفى إنهم يحتاجون إلى شخصاً للتوقيع بالتبرع للأعضاء
    Ayrıca imza atmak ve nazikçe bahşiş vermek zorunda kaldım. Open Subtitles واضطُررت كذلك للتوقيع على استلامهم مع إكراميّة كبيرة.
    Sevkiyat için şuraya bir imza almam gerekiyor. Open Subtitles حسنٌ، أحتاج للتوقيع على وثائق الإحتجاز هذه
    Burada kalbimi oğluma vasiyet ettiğim yazılı ve imzalamak için iki şahide ihtiyacım var. Open Subtitles تقول إنى أترك قلبي إلى إبني وأحتاج شاهدين للتوقيع
    İfademi imzalamak için kalemini ödünç verir misin? Open Subtitles هل يمكننى أستخدام قلمك للتوقيع على العقد ؟
    Lütfen, boşanma evraklarını imzalamak için burada olduğunu söyle. Open Subtitles أخبرني من فضلك أنّك هنا للتوقيع على أوراق الطلاق
    Çekim burda, ve, bebek, imzalamaya hazırım. Open Subtitles معي الشيك خاصتي ويا عزيزتي إني مستعداً للتوقيع
    Dövüşçü menejerliğine itiraz etmeyebilirim, tamam ama bu... lanet olası sendikamızın bizi imzalamaya mecbur ettiği... bir anlaşma var ortada. Open Subtitles أتركنى أحارب الأدارة أستطيع تقبل هذا. هذا ملكنا القيادة المتحدة. يحاولو دفعنا للتوقيع على بعض العقود.
    Toksikoloji raporu temizmiş. Şirkete suç duyurusunda bulunmayacağına dair belge imzalamaya razı. Open Subtitles وهو مستعد للتوقيع على تنازله عن حقه للشركة
    Senato, bu belgeleri size imzaya gönderdi. Open Subtitles مجلس الشيوخ يرسل هذه الوثائق للتوقيع.
    Hey, imzalaman gereken bazı evraklar var. Open Subtitles يا اه، حصلت على بعض الأوراق بالنسبة لك للتوقيع.
    İmzalamanız gereken bir kaç evrak var, sonra işimiz bitecek. Open Subtitles لدي بعض الأوراق للتوقيع ولكن يعد ذلك سننتهي
    İlk gay hakları sözleşmesini imzalayacak olan kalem. Open Subtitles قلم أزرق اللون للتوقيع على أول قانون بالمدينة لحقوق الشواذ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more