"للجانب المظلم" - Translation from Arabic to Turkish

    • karanlık tarafa
        
    • karanlık tarafına
        
    • Karanlık Yüz
        
    Senin karanlık tarafa olan ilgini anlamaya başlıyorum. Open Subtitles أوه، أرى أنكِ بدأتِ تنجذبين للجانب المظلم
    Ve Gabriel'in karanlık tarafı güçlendirmek için ruhları karanlık tarafa topladığını da biliyoruz değil mi? Open Subtitles و نعرف ان جابريل يريد ان يأخذ أرواح للجانب المظلم ليجعل الجانب المظلم أقوى، صحيح؟
    Beni karanlık tarafa çekeceklere değil. Open Subtitles على الطريق الصحيح ولا يجذبونني للجانب المظلم الجانب المظلم , حسنا
    C. ve B.'nin karanlık tarafa karşı koyamaması hiç sürpriz sayılmaz. Open Subtitles ليست مفاجئة أن سي وبي خضعوا للجانب المظلم
    Venüs uzun bir zaman önce karanlık tarafına doğru kesin bir dönüş yaptı. Venüs bir cehennem. Open Subtitles انحرف الزهرة للجانب المظلم منذ أمدٍ طويل
    Karanlık Yüz! Sence 1972'den beri orada ne yapıyorlar? Open Subtitles لماذا تظن أحداً لم يذهب للجانب المظلم منذ 1972
    Ve karanlık tarafa geçmem an meselesiydi. Open Subtitles ثم كانت مسألة وقت حتى أنضممت للجانب المظلم.
    Görev gücüne alınman için seni bizzat önermiştim. Ama anlaşılan karanlık tarafa geçmişsin. Open Subtitles لقد جندتك خصيصا للإنضمام للقوة المشتركة، لكن يبدو أنّك ذهبت للجانب المظلم.
    Tebrik ederim. Resmi olarak karanlık tarafa katıldın. Open Subtitles تهانينا، لقد انضممت رسمياً للجانب المظلم
    karanlık tarafa geçtiğini düşünmeye başlamıştım. Open Subtitles وأنا التي ظننت أنني أخذتكِ معي للجانب المظلم
    AsıI soru şu ki, karanlık tarafa mı geçecek yoksa bizi mi destekleyecek? Open Subtitles السؤال هنا ، هل سيعبر للجانب المظلم أو سيقوم بالتصويت من أجلنا؟
    Siz çocuklar karanlık tarafa gelmelisiniz. Open Subtitles عليكم الذهاب للجانب المظلم يا شباب
    Hadi Luke, karanlık tarafa katıl. Çok eğlenceli. Open Subtitles هيا لوك، انضم للجانب المظلم انه رائع
    Sam'in karanlık tarafa geçmesi ile ilgili tartışmaya vakit yok. Open Subtitles هذا ليس الوقت المناسب للحديث عن توجه (سام) للجانب المظلم
    karanlık tarafa bir geçiş daha var demek. Open Subtitles محترف عصريّ آخر يلجأ للجانب المظلم
    Partin kesildiği için üzgünüm B. ama bu parti karanlık tarafa geçti. Open Subtitles لكن هذة الحفلة أنحنت للجانب المظلم
    - karanlık tarafa geçeceğimi düşünüyorsun. Open Subtitles أنت تظن أني سأخدع للجانب المظلم - أجل! مفهوم؟ اجل -
    Haydi, Luke, karanlık tarafa katıl. Çok havalı olursun. Open Subtitles هيا لوك، انضم للجانب المظلم انه رائع
    Asla karanlık tarafa katıImayacağım. Open Subtitles انا لن أنضم ابداً للجانب المظلم
    Ancak birlikte onu Güç'ün karanlık tarafına çekebiliriz. Open Subtitles ونحن معاً نستطيع فقط أن نحوله للجانب المظلم من "القوة".
    Korku, karanlık tarafına giden yoldur. Open Subtitles الخوف هو الطريق للجانب المظلم.
    Warblerlar üzerine eğilmemiz gerekirken Karanlık Yüz'ün bizi birbirimize düşman etmesine izin veriyoruz. Open Subtitles تسمحون للجانب المظلم بأن يقلبنا ضد بعضنا، عندما .(يجب أن نكون مركزين على الـ(واربلورز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more