Sadece iki damla. vücut yanlışlıkla embriyoyu istenmeyen, yabancı bir madde olarak belirler. | Open Subtitles | فقط قطرتان، للجسم عن طريق الخطأ ويحدد الجنين كمادة غريبة غير مرغوب بها |
Ben kıkırdak doku testi istiyorum siz ise tüm vücut röntgeni mi istiyorsunuz? | Open Subtitles | لقد طلبت منك تقييم لوحة النمو وأنت قمت بفحص أشعة كامل للجسم ؟ |
Bu ilaçların vücut içerisindeki seyahatlerinde korunabilmesi için kaplama (kapsülleme) çabalarından benimki gibi çalışma alanları ortaya çıktı. | TED | لذلك أنشئت مجالاتٌ مثل مجالي لمحاولة تغليف هذه الأدوية لحمايتها أثناء سفرها داخل للجسم. |
Otonom sinir sisteminin otomatik pilot moduna geçmesiyle vücudun tamamının gösterdiği doğal ve hormonal bir tepkidir. | TED | بل هو ردة فعل هرمونية طبيعية للجسم كله يحفزها لاإرادياً الجهاز العصبي اللاإرادي. |
Uykusuz durmak vücuda ciddi derecede zarar verir. | TED | قلة النوم يمكن أن تسبب ضررا كبيرا للجسم |
vücudu bir bütün olarak BT tarayıcısından geçiriyoruz, ve birkaç saat içinde tüm-vücut veri seti elde edebiliyoruz. | TED | اننا نضع الجسم داخل جهاز التصور المقطعي وما هي الا ثواني حتى نحصل على تصوير كامل للجسم |
ve buna insanlarda, vücut saati diyoruz. | TED | لدى البشر، نُسمّيها السّاعة البيولوجيّة للجسم. |
Çünkü bunlar akıl ve vücut hastalıklarına neden olan ve daha büyük problemlere sebebiyet veren bağımlılık yaratan ve daha yararlı olduğu sanılması sonuçlarına varabilecek bir çözümdür. | Open Subtitles | لأنّها حل إدماني لمشكلة أكبر تسبب أمراضاً للجسم والعقل تفوق كثيراً فوائدها المزعومة |
Menüde avokadodan yüz maskesi ve deniz yosunlu vücut sabunu var. | Open Subtitles | هناك قناع الغواكامولي - و مقشّر أعشاب البحر للجسم على القائمة |
Güneş kremi ya da vücut yağı gibi bir şey. | Open Subtitles | مثل مرهم أو زيت للجسم ..إذا كان الأمر كذلك |
Baltayla doğranıp vücut parçaları için kullanıldığınızı düşünebiliyor musunuz? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتخيل نفسك مقطعاً و مستخدماً كأعضاء للجسم ؟ |
Bu tam vücut masajı, her şey kitapta var, gördün mü? | Open Subtitles | تدليك كامل للجسم. كما يقول الكتاب، ماذا تقولين؟ |
Gargara, losyon, vücut losyonu sampuan ve saç kremi bir arada küçücük bir sisenin içinde. | Open Subtitles | غسول فم , مرطب , غسول للجسم , شامبو و منعم للشعر مجتمعان في علبة صغيرة واحدة |
Bazı ipuçları olabilir. Çok fazla şey yazıyor. Tüm vücut taramasından farkı yok. | Open Subtitles | الكثير منها، كما لو أنّها تعمل مسحاً كاملاً للجسم |
vücut dokusuna para izi bırakmak, vücudun uzun zamandır buraya bırakıldığı izlenimi yaratacak. | Open Subtitles | تركت ختم العملة على أنسجة الجسم تستخدم من أجل تحديد طول الفترة الزمنية للجسم الملقى هناك ذكاء |
Sık sık germe, kasları büzmeye sebep olan vücudun doğal refleksini azaltır ve esneklik yeteneği için ağrı toleransınızı artırır. | TED | كما يقلل التمدد المتكرر من رد الفعل الطبيعي للجسم بتقليص العضلات، مما يعزز من تحملك لآلام الحركات المرنة. |
Ama kısa süre sonra vücudun savunma mekanizması devreye girer. | Open Subtitles | لكن بعد هنيهة، جهاز الدفاع الذاتي للجسم يتدخّل، |
Peki, yeterince beyaz hücre olmadığında, vücuda ne olacağını birisi açıklayabilir mi? | Open Subtitles | هل يمكن لأي منكم أن يشرح ماذا سيحدث للجسم عندما لا توجد كريات بيض كافية؟ |
Mekanik vücuda inananlar için önemli bir sorun vardı. | Open Subtitles | كانت هناك مشكلة بالنسبة لمن اعتقدوا بصحة الفكرة الميكانيكية للجسم |
Neyse ki troid bezinin aktivitelerini yeniden tetikleyebilen ve vücudu tekrar düzenli bir metabolizma hızına kavuşturan medikal tedaviler var. | TED | ولحسن الحظ توجد علاجات طبية قادرة على تحفيز أنشطة الغدة مجددًا، واستعادة معدل أيض ثابت للجسم. |
Ama aynı zamanda bedenin strese karşı tepkisine yüzünden de olabilir. | Open Subtitles | لكنها يمكن أن تكون رد فعل للجسم على الإجهاد |
Senin vücudunun nerede başlayıp kaslı çocuğun vücudunun nerede bittiğini söylemek zordu. | Open Subtitles | لقد كان من الصعب التحدث عن مكان جلوسك و النظارات الواقية للجسم. |
Kadınların ve erkeklerin beden olumlayan bir çevre yaratması oldukça önemli. | TED | من المهم أن يقوم الرجال والنساء بخلق بيئة إيجابية للجسم. |