Önümüzdeki alanda hareket eden bir kaç Cumhuriyet tankı algılıyoruz. | Open Subtitles | نحن نكتشف دبابات عديدة للجمهورية تتحرك على سلسلة الجبال امامنا |
5. Cumhuriyet'in şu ana kadarki en ağır krizi... | Open Subtitles | الأزمة الخطيرة للجمهورية الخامسة حتى الآن |
Burada bize yardım edebilecek Cumhuriyet dostu var mı? | Open Subtitles | هل هناك أي شخص صديق للجمهورية يستطيع مساعدتنا؟ |
Ustam, Cumhuriyetin bu ihanetini asla yanlarına bırakmaz. | Open Subtitles | لن يسمح معلمي أبداً للجمهورية بالنجاة من هذه الخيانة |
Ama sana yemin ediyorum ki o gün geldiğinde, benzeri Cumhuriyetin ilk günlerinden beri görülmemiş bir hesaplaşma olacak. | Open Subtitles | ولكنأناأعطيككلامي عندمايأتيذلكاليوم،وسوف يكون هناك حساب لميشاهدمثلهامنمنذالأيامالأولى للجمهورية |
Senatörler, devgili selegeler Cumhuriyete yönelik bu tehdide cevap olarak ben önermek bu senatonun acil durum yetkilerini hemen yüce şansölyeye vermek. | Open Subtitles | رداً على هذا التهديد المباشر للجمهورية أقترح أن يمنح مجلس الشيوخ سلطة اللجوء إلى الحالة الطارئة |
"Buna rağmen Seneca, hiç korkmadan, Cumhuriyete geri dönmekte... | Open Subtitles | و بالرغم من ذلك فإن المجلس أيد العودة للجمهورية |
Ve bu yeni yetkiyle ilk olarak ayrılıkçıların artan tehditlerine karşı Cumhuriyet için büyük bir ordu oluşturacağım. | Open Subtitles | وكخطوة أولى ضمن هذه السلطة الجديدة سأنشئ جيشاً كبيراً تابعاً للجمهورية لمواجهة التهديدات المتزايدة للانفصاليين |
Ziyaret edeceğim Kamino'daki kloncuları ve göreceğim Cumhuriyet için yarattıkları şu orduyu. | Open Subtitles | سأزور المستنسخين على كامينو لأرى هذا الجيش الذي أنشأوه للجمهورية |
Cumhuriyet Galaktik Senatosu adına sizi tutukluyorum, Şansölye. | Open Subtitles | بإسم مجلس الشيوخ المجري للجمهورية أنت مقبوض عليك ايها المستشار |
Senin, Cumhuriyet'in yasal koruyucusu olduğunu onaylayacak ve önceki gibi huzuru koruyacak. | Open Subtitles | إنه يعترف بأنك الأمين القانونى للجمهورية . و سوف تحافظ على السلام تماماً مثل قبل |
Düzinelerce Cumhuriyet savaş gemisi amansız sürpriz saldırılarda yok edildi. | Open Subtitles | العشرات من السفن الحربية للجمهورية قد تحطمت |
Hiç silah veya Cumhuriyet malından iz yok general. | Open Subtitles | لا يوجد دليل على وجود اسلحة او بضائع للجمهورية, جنرال |
Senatonun ricasına cevap veren Yüce Cumhuriyet Ordusu Ryloth'u özgürlüğüne kavuşturmak için gözü pek bir saldırıya hazırlanmak üzere. | Open Subtitles | و كاجابة لالتماس من مجلس الشيوخ الجيش الكبير للجمهورية يقوم بالتجهيز لهجوم جرئ لتحرير النظام |
Güçlü korsanlara ve Cumhuriyetin yeni dostlarına. | Open Subtitles | إلى القراصنة الأقوياء والأصدقاء الجدد للجمهورية |
Cumhuriyetin bu gezegeni ele geçirmesine izin veremeyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا السماح للجمهورية بغزو هذا الكوكب |
Cumhuriyetin seçilmiş temsilcileri olarak sorumluluğumuz, korkularımızla yüzleşmek ve halkların güvenliğini tehdit edenlerle mücadele etmektir. | Open Subtitles | لدينا مسئولية مثل الممثليين المتنخبين للجمهورية لان نواجه مخاوفنا ونتحدي هولاء الذين يهددوا سلامة الشعب |
R2 ünitesinde, Cumhuriyetin yeniden önyükleme kılavuzları, işler şekilde bırakacağımız teçhizatın kullanım bilgileri var. | Open Subtitles | وحدة الارتو قد افرغت كتيبات اعادة التشغيل للجمهورية مع التعليمات عن كيفية صنع المعدات التى سوف نتركها جاهزة للعمل |
Cesur askerlerimizi destekliyorum, ister klon fabrikasından gelsinler ister Cumhuriyete sadık binlerce sistemden birinden ama halkımızı fakirleştirmeye devam edersek | Open Subtitles | لقد وقفت بجانب كل الجنود البواسل مهما حضروا من مصانع المستنسخين او من مئات الانظمة الموالية للجمهورية |
Amerika Birlesik Devletleri'nin bayragina ve temsil ettigi Cumhuriyete Tanrinin huzurunda tek bir millete bölünmezligine, hürriyete ve esitlige bagli kalacagima and içerim. | Open Subtitles | أتعهَّد بالولاء لعلَم الولايات المتحدة الأمريكية و للجمهورية التي تُمثِّلُها |
İlk İspanyol Cumhuriyetinin birincil günahı kurumlardaki kangreni konuşmalarla tedavi etmeye çalışmasıydı. | Open Subtitles | الخطيئة الأساسية للجمهورية الإسبانية الأولى... هي محاولتها معالجة فساد... المؤسسات عبر الخطابات |