Vatandaşlar, Zafer Oyunları'nın ikinci günündeki bu büyük olay için koltuklarınıza sıkıca tutunun. | Open Subtitles | أيها المواطنون، إبقوا في مقاعدكم للحدث الكبير في هذا اليوم الثاني من مُسابقات النصر |
İş yerinde bu büyük olay için hazırlanan favori ev sahibi sunucunuz Ryan Thomas sunacak. | Open Subtitles | حدث في عطلة الاسبوع هذه تقديم المقدم المفضل لديكم رايان توماس , الصعب في العمل يستعد للحدث الكبير |
Bir gök olay adanmış her 5000 yılda bir gerçekleşir . | Open Subtitles | مخصص هذا للحدث السماوي الذي يحدث مرة كل 5000 سنة. |
Peki bu el yazımı notlar olaya dair tek kayıt mı? | Open Subtitles | و هذه الملاحظات المكتوبة يدوياً هي سجلاتك الوحيدة للحدث ؟ |
Demek gücünü büyük olaya saklıyorsun. | Open Subtitles | توفر طاقتك للحدث الكبير ماذا حدث ؟ |
Beyler, hepinizi yılın sosyal olayı olmaya aday bir etkinliğe davet ediyorum. | Open Subtitles | يا ساده, أود دعوتكم للحدث الموعود بأنه أهم حدث اجتماعى هذا العام |
El sıkışacağız, bir sürü gazeteci bu büyük olayın fotoğraflarını çekmek için orada olacak. | Open Subtitles | نتصافح , وكثير من الصحفيين سيلتقطون صوراً للحدث الكبير |
Şimdi bu akşamın en önemli olayına geldik. | Open Subtitles | والآن ، حان الوقت للحدث الرئيسي في هذه الليلة |
Sürüdeki yaklaşık 20 tane güçlü birey anında olay yerine geliyor. | Open Subtitles | بقيّة العشيرة، عشرون فردًا، يهرعون للحدث |
O olay 1995'deydi. 20. yıldönümü amaçlı olabilir. | Open Subtitles | كان هذا في سنة 1995 يمكن أن يكون الذكرى العشرون للحدث |
Onlara olay raporlarını vermeden kimse ayrılmasın. | Open Subtitles | لا أحد يذهب حتى يحصل على محدد للحدث |
Büyük olay için hazırız. | Open Subtitles | نحن جاهزون للحدث الكبير. إنتقللمشهدآخر... |
Olağanüstü bir olay. Secretariat Russ Miron'a yetişiyor | Open Subtitles | يا للحدث المدهش, "سكرتاريت" لحق بـ"روس مايرون" |
Kozmik olaya kalan tahmini süre: dokuz saat. | Open Subtitles | حالة الطقس للحدث الكوني: |
İSTASYONA BAĞLANILIYOR HAVA BÖLMESİNE BASINÇ VERİLİYOR Kozmik olaya yaklaşık 9 saat var. Kozmik olaya yaklaşık 9 saat var. | Open Subtitles | حالة الطقس للحدث الكوني: |
Sadece etkinliğe biraz heyecan katmak istiyorum Senatör. | Open Subtitles | كلا إنما لمحاولة إضافة بعض الإثاره للحدث يا سيناتور |
Sadece etkinliğe biraz heyecan katmak istiyorum Senatör. | Open Subtitles | كلا إنما لمحاولة إضافة بعض الإثاره للحدث يا سيناتور |
Asıl etkinliğe hazır mısın? | Open Subtitles | هل أنتِ مستعدة للحدث الرئيسي؟ |
olayın farklı yönlerini | Open Subtitles | كلها فى نفس الوقت تأخُذ صوراً لمُختلَف الأوجه للحدث. |
Buraya iki Amerika kıtasının tarihindeki muhtemelen en önemli olayın kanıtlarını bulmaya geldim. | Open Subtitles | أتيت هنا لأبحث عن دليل للحدث الأكثر أهمية . في تاريخ الأمريكتين |
Şimdi hepinizin sabırsızlıkla beklediği... gecenin en önemli olayına geldik. | Open Subtitles | الأن نأتي للحدث الرئيسي لهذه الأمسية التي كان الجميع في إنتظارها |
Bu davada nasıl A olayı B olayına sebep oldu? | Open Subtitles | الزواج للمرة الثانية؟ كيف ، في هذه الحالة الحدث الأول لا يُفضي للحدث الثاني؟ |