Beni, seni kurtarmak için mi geri getirdin? | Open Subtitles | أأعدتيني للحياة مرة أخرى من أجل أن أنقذكِ؟ |
Beni, seni kurtarmak için mi geri getirdin? | Open Subtitles | أأعدتيني للحياة مرة أخرى من أجل أن أنقذكِ؟ |
Beni, seni kurtarmak için mi geri getirdin? | Open Subtitles | أأعدتيني للحياة مرة أخرى من أجل أن أنقذكِ؟ |
"Fakat bu gizli güçlerin lanetli kolye ile dirildim." | Open Subtitles | "ولكن من خلال مسبحة الصلاة الملعونة لقوى السحر تلك عدتُ للحياة مرة أخرى". |
"Fakat büyülü güçlerin lanetli tespihi sayesinde dirildim." | Open Subtitles | "ولكن من خلال مسبحة الصلاة الملعونة لقوى السحر تلك عدتُ للحياة مرة أخرى". |
Beni kendini kurtarmak için mi dirilttin? | Open Subtitles | أأعدتيني للحياة مرة أخرى من أجل أن أنقذكِ؟ |
Beni kendini kurtarmak için mi dirilttin? | Open Subtitles | أأعدتيني للحياة مرة أخرى من أجل أن أنقذكِ؟ |
Ama kış bittikten sonra kükreyerek tekrar hayata dönerdi. | Open Subtitles | لكن عندما يمضي الشتاء يعود للحياة مرة أخرى |
Ve bizi tekrar hayata getirilerse, elbette, beni tekrar genç ve güzel yapacaklar, değil mi? | Open Subtitles | وإذا أمكنهم إعدتنا للحياة مرة أخرى بالتأكيد، فإنهم يمكن أن يجعلوني أبدو شابة وجميلة مرة أخرى، أليس كذلك؟ |
Beni, seni kurtarmak için mi geri getirdin? | Open Subtitles | أأعدتيني للحياة مرة أخرى من أجل أن أنقذكِ؟ |
Sonra tekrar hayata döndürdüm. | Open Subtitles | وبعد ذلك أعدتها للحياة مرة أخرى |