"للخضوع" - Translation from Arabic to Turkish

    • için
        
    İnsanlar kemik iliği çıkarma hasatını çektiğim için cesur olduğumu söylediler ama ben öyle düşünmüyorum. TED قال الناس أنني كنتُ شجاعة للخضوع لحصاد النخاع الشوكي، لكنني لا أعتقد ذلك.
    Hatalı bir mantığa yenilip ölümün cazip olduğuna ikna olduğum için. Open Subtitles كلاّ، بل للخضوع إلى منطق خاطئ أقنعني بأنّ موته كان مرغوباً فيه
    Hatalı bir mantığa yenilip ölümün cazip olduğuna ikna olduğum için. Open Subtitles كلاّ، بل للخضوع إلى منطق خاطئ أقنعني بأنّ موته كان مرغوباً فيه
    Tekrar MR çektirmem için. Open Subtitles طالبين مني العودة للخضوع للتصوير بالرنين المغناطيسيّ
    Aday, sonraki test için yönlendirmeleri takip et. Open Subtitles أيها المرشح ، اتبع الإرشادات للخضوع للاختبار التالي
    Aday, sonraki test için yönlendirmeleri takip et. Open Subtitles أيها المرشح إتبه الإرشادات للخضوع للاختبار التالي
    Aday, sonraki test için yönlendirmeleri takip et. Open Subtitles أيها المرشح ، اتبع الإرشادات للخضوع للاختبار التالي
    Aday, sonraki test için yönlendirmeleri takip et. Open Subtitles أيها المرشح ، اتبع الإرشادات للخضوع للاختبار التالي
    Aday, sonraki test için yönlendirmeleri takip et. Open Subtitles ايها المرشح ، اتبع الإرشادات للخضوع للاختبار التالي
    Bay Spector daha detaylı tıbbi ve psikiyatrik değerlendirme yapılabilmesi için gözaltında kaldı. Open Subtitles وسيبقى السيد "سبيكتور" محتجزًا للخضوع للتقييم النفسي.
    Gazete makalelerinden konuşan, çorba içen ve kolonoskopi yaptırmak için el ele, tıngır mıngır göt doktoruna giden yaşlılar gibi olabiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نكون مثل المسنين الذين يتحدثون عن المقلات و يتناولون الحساء. و يمسكون بأيدي بعضهم و هم يسيرون ببطء إلى طبيب الشرج للخضوع لمنظار القولون.
    Bir gün kolonoskopi veya mamografi veya smear testi yaptırmak için pahalı bir tarama tesisine gitmek yerine iğne olabileceğinizi ve bir saat bekleyip bir kâğıt şeridine idrar testini yapabileceğinizi hayal ediyorum. TED أحلم أنه يوماً ما، بدلاً من الذهاب إلى منشأة فحص مكلفة للخضوع لمنظار القولون، أو فحص أورام الثدي، أو مسحة عنق الرحم، تستطيع الحصول على حقنة أو جرعة، والانتظار لمدة ساعة، ثم عمل فحص البول على شريط فحص ورقي.
    Gözetmenler konseyine hesap vermek için. Open Subtitles فيطريقهاقريباًإلى (إنجلترا) للخضوع لمجلس المراقبين.
    İlk olarak bu operasyon işi için ikinci olarak bu olay için çizdiğin "pale" için. Open Subtitles أولاً, لأنه تم اختياره للخضوع للعملية, و... ثانياً, لأن لديه "المقومات" ليخضع لها
    Lipo için gelmişti. Open Subtitles جاء للخضوع لشفط الدهون
    Evet, Bayan Carlisle kemoterapi için aşağıya indi. Open Subtitles أجل، السيّدة (كارلايل) للتّو أُخذت، للأسفل للخضوع للعلاج الكيماوي.
    Japonya'ya gitmek için herhangi bir aşı olmama gerek yok, değil mi? Open Subtitles لا داعي للخضوع لأي لقاح
    Maurice Lewis'in ameliyat olmak için hastaneye yatması gerekti. Open Subtitles اضطر (موريس لويس) للخضوع لجراحة
    Gülüşmeler Burası Amerika'ya ithal edilen kuşlar için kanatlılar karantina tesisi. Burada kuş gribi ve Egzotik Newcastle hastalığını da içeren durumlara karşı 30 gün süre ile karantina altında tutuluyorlar. TED (ضحك) هذا هو مرفق الطيور الحجر الصحي حيث كافة أنواع الطيور مستوردة إلى أمريكا تحتاج للخضوع للحجر الصحي لمدة ٣٠ يوما ، حيث يتم اختبار عليها للأمراض بما في ذلك الأمراض نيوكاسل الغريبة وانفلونزا الطيور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more