"للخطوة" - Translation from Arabic to Turkish

    • adıma
        
    • kademeye
        
    • adım için
        
    • adımı
        
    Bunu anlarsak... ...ve buradan oluştursak... ...bir sonraki adıma ulaşabiliriz... ...okyanus mutlu değilse... ...kimse mutlu değildir. TED فإذا أخذنا هذا و بنينا عليه نستطيع المواصلة للخطوة التالية و هي إذا كان المحيط غير سعيد فلا أحد سعيد
    Bu da bizi 5. adıma getiriyor: Open Subtitles مما يأتي بنا للخطوة الخامسة : نقطة التجريح
    Böylece 6. adıma geliyoruz. Open Subtitles مما يأتي بنا للخطوة السادسة نعم، استمع ..
    Sence artık ilişkimizde bir sonraki kademeye geçme zamanı gelmedi mi? - Bu gece mi? Open Subtitles فيكي، أتعتقدي بأنه حان الوقت للإنتقال للخطوة القادمة من علاقتنا؟
    Vicky. Sence artık ilişkimizde bir sonraki kademeye geçme zamanı gelmedi mi? Open Subtitles فيكي، أتعتقدي بأنه حان الوقت للإنتقال للخطوة القادمة من علاقتنا؟
    Anne, baba pratik yapmayı tamamladım ve sonunda bir sonraki adım için hazırım. Open Subtitles أمي ,أبي تمرنت كثيراً على القيادة وأظن أنني أصبحت .مستعدة أخيراً للخطوة التالية
    Bu quantum bilgisayarları ve bilgi teknolojilerinde benzeşimin bir sonraki adımı için çok önemli. TED هذا مهم جداً للخطوة القادمة في محاكاة الحاسوب الكمّي وتكنولوجيا المعلومات.
    Birinci adımı bitirmeden, ikinci adıma geçemeyiz. Open Subtitles لكن لا يمكنك التقدم للخطوة الـ 2 دون فعل الخطوة الـ 1 أولاً
    Yeni adıma hazırız artık, temel eğitimler için. Open Subtitles أعتقد بأنكِ مُستعدةٌ للخطوة التالية بعض التدريبات الأساسية
    O zaman sana tekrar üzgün olduğumu söylesem, zamanı geri alsak ve ikinci adıma dönsek. Open Subtitles اذاً, سوف اعتذر مجدداً سوف نرجع الزمن, ونعود للخطوة الثانية.
    -Bir sonraki adıma içelim. Open Subtitles هذا جيد . يا رفاق، هنا للخطوة القادمة.
    Bir sonraki adıma ben hazırdım, sen değildin. Open Subtitles أنا كنت جاهزة للخطوة التالية وأنت لا
    Sonuç... Sonraki adıma hazırdım. Sen değildin. Open Subtitles أنا كنت جاهزة للخطوة التالية وأنت لا
    - Bir sonraki büyük adıma hazırım. Open Subtitles أظن أنني مستعدة للخطوة التالية و ما هي؟
    Şimdi, eğer, uzun bekleme süreleri yüzünden falan 886'lı numaraya erişemezseniz yapacağınız şey üçüncü adıma geçmek. Open Subtitles الآن ، إذا كُنتم لا تستطيعون الإتصال بالرقم 886 بسبب أوقات الإنتظار الطويلة وهذه الأمور فما ستفعلونه هو الإنتقال للخطوة الثالثة
    Hanky 10.adıma geçti. Open Subtitles انتقل هانكي للخطوة العاشرة.
    Bu hafta ikinci kademeye geçmeyi umuyorum hatta. Open Subtitles أريد أن أتقدم للخطوة التالية هذا الأسبوع
    - Sonraki kademeye. Open Subtitles بعد المدرسة العليا هيّا للخطوة القادمة
    - Sonraki kademeye. - Sonraki kademeye. Open Subtitles بعد المدرسة العليا هيّا للخطوة القادمة
    Ben sadece bir sonraki adım için hazır olup olmadığını merak ediyorum. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أَتسائلُ إذا أنت جاهز للخطوة القادمةِ
    Bir sonraki adım için hazır olup olmadığını merak ediyorum. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أَتسائلُ إذا كنت جاهز للخطوة القادمةِ
    Baş sayfayı istiyorum. Artık kampanyanın ikinci adımı için hazırız. Open Subtitles أريدها في الصفحة الأولى، نحن على استعداد الآن للخطوة التالية من حملتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more