"للدبلوماسية" - Translation from Arabic to Turkish

    • diplomasi
        
    • diplomasiye
        
    • diplomatik bir
        
    Müze, kültürel diplomasi için bir vasıta olabilir mi? TED وهل يمكن للمتحف أن يكون عميلا للدبلوماسية الثقافية؟
    O olmazsa, evlilik olmaz. O olmazsa, diplomasi de olmaz. Open Subtitles بدونه, لا وجود للزواج وبدون الزواج, لا وجود للدبلوماسية
    ..bu durumda son çare diplomasi, yani diyebiliriz ki bunda terörizmin de büyük payı var. Open Subtitles آخر ملجأ للدبلوماسية ثم لا نستطيع القول أن ذلك الإرهابِ لَهُ إدّعاءُ مساويُ على أنْ يَكُونَ ذلك أيضاً؟
    Neutral (=Tarafsız) Gezegeninin yörüngesinden, diplomasiye yuva olacak daha iyi bir yer yoktur. Open Subtitles لا يوجد أفضل من هكذا مكان للدبلوماسية الخاصة بهذا المدار المحايد من المجرة...
    Dışişleri Bakanlığı için diplomatik bir belanın içine girdi bunun yüzünden. Open Subtitles لقد تم إنشاؤه على شيتستورم للدبلوماسية عن وزارة الخارجية
    İmparatorluğun zorlu bir zamanında bir diplomasi başarısı oldu. Open Subtitles انتصاراً للدبلوماسية في هذا الوقت العصيب من تاريخ الإمبراطورية.
    diplomasi için zaman vardır ve hareket için zaman vardır. Open Subtitles يوجد وقت للدبلوماسية. حان وقت العمل.
    Birleşmiş milletlerin bir diplomasi yeri olduğunu bilmiyor musun Stark? Open Subtitles إلا تعرف بأن الأمم المتحدة مكان للدبلوماسية , يا(ستارك) ؟
    Anlayacağınız gibi diplomasi için pek bir zamanımız yok. Open Subtitles كما تعرفون , ليس لدينا وقت للدبلوماسية
    Onun diplomasi şeklini sevmedin mi? Open Subtitles لايعجبك أسلوبه للدبلوماسية ؟
    Jim ve Joe Friday'e birkaç dakika daha diplomasi için fırsat vereceğiz. Open Subtitles سنمنح (جيم) و(جو فرايداي) بضع دقائق أخرى للدبلوماسية
    - diplomasi vakti. Gitmemiz gerek. Open Subtitles لقد حان الوقت للدبلوماسية
    diplomasi için iyi bir slogandır. Open Subtitles A شعار جيد للدبلوماسية.
    Dışişleri Bakanlığı için diplomatik bir belanın içine girdi bunun yüzünden. Open Subtitles لقد تم إنشاؤه على شيتستورم للدبلوماسية عن وزارة الخارجية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more