"للدعارة" - Translation from Arabic to Turkish

    • genelev
        
    • fuhuş
        
    • porno
        
    • fahişe
        
    • kerhane
        
    • genelevde
        
    • fuhuştan
        
    • geneleve
        
    • fahişelik
        
    • fahişelikten
        
    genelev işleten bir arkadaşının mektubu var içinde. Open Subtitles مِنْ صديقة له , على الأرجح تدير بيتاً للدعارة
    Venedik yüzen bir genelev olarak tanımlanabilir. Open Subtitles البُنْدُقية من الأحرى بها بأن تعتبر بيتا طافيا كبيرا للدعارة
    Mary Ann'in sabıka kaydına göre, fuhuş ve mal taşımadan tutuklanmış. Open Subtitles بالرجوع لصفحة ماري آن تم اعتقالها للدعارة و حيازة مخدّر
    Bence, fahişe, uyuşturucu ve porno dolu bir ev öyle değil. Open Subtitles ‏ لم أعتقد أن منزلاً للدعارة... والمخدرات والمواد الإباحية كان كذلك.
    uyuşturucu bağımlılığı, fahişe işletmeciliği... ve kadınlar ve beraberinde herşey. Open Subtitles أُدمن المخدرات و أُروّج للدعارة والنساء وكل ما يتعلق بهذا
    Şansa bakın... tam o tarife uyan bir kerhane yeni açıldı. Open Subtitles بالصدفة افتتح بيت للدعارة يطابق تلك المواصفات
    Bir genelevde ilk mesaim için kaydoldum. TED ولذلك قمت بالتسجيل لأول مناوبة لي في بيت للدعارة.
    genelev işletirken de kuku kokardı. Open Subtitles عندما سيُدير بيت للدعارة ستصبح رائحته, كرائحة الفرج
    Tam olarak yazılmasa da kadının genelev işlettiği izlenimine kapıldım. Open Subtitles لم يتم تأكيد ذلك ولكن يبدوا بأن هذه، المرأة كانت تدير بيتًا للدعارة
    Ama o seni benden çaldı, ...genelev patronu olman için buraya getirdi. Open Subtitles يشحنكِ إلى هنا لتعيشّي كسيدّة منزل للدعارة
    Yani Dr. Masters ve Bayan Johnson bir genelev işletmiyor. Open Subtitles ذلك عندما لا يدير هو والسيّدة جونسون ماخوراً للدعارة.
    Sekizinci caddede yasa dışı bir gazino, iki genelev ve tabii ki Open Subtitles وكازينو غير قانوني في شارع 8 وبيتين للدعارة وبالطبع تجارة مخدرات الروس بالكامل
    Burada o tip bir yer işletmiyoruz, evlat, bak yazdık, "fuhuş yasaktır!" diye. Open Subtitles لا لا , هذا ليس بنوع العمل الذي أقوم به هنا إقرأ اللائحة يا فتى , تقول لا للدعارة
    Yanlış anlaşılmasın, kendisini fuhuş için tutmak istiyoruz. Open Subtitles ولأكون واضحاً، أريد تعينها للدعارة
    Vladov için yaklaşık olarak 50 farklı suçlamadan şüpheleniliyor. Cinayetten tut ta RICO'dan, fuhuş'a kadar her şey. Open Subtitles (فلادوف) تم اعتقاله بخمسين تهمة كل شئ، من القتل للاحتيال للدعارة
    porno ve video oyunları için madalya vermemeleri ne kötü. Open Subtitles سئ جدا لانهم لايستحقوا الشارات للدعارة والعاب الفيديو
    Bu yaşlı hanım kerhane işletiyor diyeceksin. Open Subtitles أنت تعتقد بأن هذه المرأة العجوز كانت تدير بيتاً للدعارة
    Onun bildiği diğer şey, dünyanın diğer ucunda bir genelevde en yüksek fiyatı verene pazarlanacağı. Open Subtitles أنها تنتمي إلى من يدفع أكثر وتعمل في بيت للدعارة في أقصى أطراف العالم
    Birkaç defa fuhuştan içeri alınmış. - Biri fena kesmiş kızı. Open Subtitles اعتقلت بضع مرات للدعارة أحدهم ذبح رقبتها
    Ablan borç para alabilirim ümidi ile geneleve düşmüştü. Open Subtitles أختك هبطت في بيت للدعارة في محاولة لجمع القرض
    Marsilya genelevindeki bitlenmiş bir yatakta fahişelik yaparak hayatını bitireceksin. Open Subtitles سينتهي بك الأمر في بيت مارسيل للدعارة تمارسين حيلك على فراش مليء بالقمل
    Annen fahişelikten dolayı hapise girdiğinde kaçmıştı çünkü. Open Subtitles أمك من السجن بكفالة عندما.. يُقبض عليها للدعارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more