O iğrenç hain, Reich kanunlarına göre cezalandırılacak. | Open Subtitles | أنه خائن ويجب معاقبته وفقا للقانون العسكري للرايخ |
Karaciğeri daha kötüye gidiyor, fakat yine de Reich'ın düşmanı olan bir bağımlı o. | Open Subtitles | هناك شيء ما خاطئ في طريقة عيشه. لكنه عدو للرايخ |
Evet, bunlar Reich'ta yapıldı. İşgal edilmiş topraklarda değil. | Open Subtitles | نعم، كان هذا فقط للرايخ نفسه، ليس الأراضي المحتلة. |
Hiçbir göstermelik coşku Reich'ın attığı bu ilk geri adımı gizleyemezdi. | Open Subtitles | استطاع أن يرى أن هذا هو مصدر الأول للرايخ فى الأحتياطى العسكرى |
Alman ordusunun kanatlari, hemen burunlarinin dibinde basgösteren tehlikeden tamamen habersiz olan Reich'in uydu ülke birlikleri; | Open Subtitles | تم الدفاع عن اجنحه الجيش الالمانى من وحدات الدول التابعه للرايخ كالرومانيين و الهنجاريين و الايطاليين |
İyi şanslar, Jupp! Reich'a selam ve sevgilerimizi ilet! Bize yazmayı sakın unutma! | Open Subtitles | حظا سعيدا جوب تحياتي للرايخ اكتب لنا |
1000 yıllık Reich bile zar zor 10 yıl sürebildi. | Open Subtitles | ألف سنوات للرايخ لقد دام بالكاد .. |
Almanlar, kişisel olarak Hitler'e bağlı kararname ile yönetme yetkilerine haiz bir Reich komiserini yeni yönetimin başına getirdi. | Open Subtitles | أقرت (ألمانيا) إدارة جديدة للبلاد يرأسها مفوض للرايخ يتبع (هتلر) مباشرة على أن يمارس الحاكم مهامه طبقاً للمراسيم الرئاسية |
Bu o... dün Reich'e sığındı. | Open Subtitles | هذه هي... أثناء انشقاقها للرايخ بالأمس. |