Yani işte, amaç tam da zarar vermek. taşraya gitmek için yarına kadar bekleyebilirim. | Open Subtitles | ـ إنها تكون ضارة للغاية ـ ربما قد لا أذهب للريف حتى غداً |
Olmadı, taşraya taşınıp çocuk yapsam, yulaf yiyip koşuya çıksam, kitap okusam doğru düzgün yetiştirsem onları, şey gibi olmasalar şey gibi... | Open Subtitles | أو انتقل للريف وانجب أطفالاً آكل الشوفان، اذهب للركض أقرأ الكتب، وأحاول تربية الاطفال حتى لا يصيروا |
Bu sinir bozucu kutlamadan sonra şehir dışına gidip dinlenmelisin. | Open Subtitles | بعد انتهاء هذا الحفل يجب أن تذهب للريف و ترتاح |
Ana'nın doğum günü için şehir dışına küçük bir gezi yapalım mı? | Open Subtitles | ألا يجب عليّنا أن نذهب برحلةٍ للريف لعيد ميلاد (آنا)؟ |
Emekli olduğunda kırsala taşınmakla çok iyi etmişiz hayatım. | Open Subtitles | أنا سعيدة لأننا انتقلنا للريف بعد تقاعدك يا عزيزي |
Pazar da, kırda piknik yapmaya gidiyoruz. | Open Subtitles | يوم الاحد سنذهب في رحلة للريف |
kırsal bölgeye götürüldük. | Open Subtitles | تمّ نقلنا للريف |
Kırlığa çıktığımız anda sanki koku almış veya hep aradığı bir şeyi bulmuş gibi zıp zıp zıplamaya başladı. | Open Subtitles | بمجرد وصولنا للريف بدأ بالقفز , لقد أشتم رائحة او شىء يسعى إليه |
Yürüyecek hale gelir gelmez onu taşraya gönderirim. | Open Subtitles | سأعوده للريف عندما يستطيع المشي ثانيةً |
Teknik okursan taşraya gönderilmekten kurtulursun. | Open Subtitles | بدراسة التكنولوجيا لن يتم اعادتك للريف |
Teknik okursan taşraya gönderilmekten kurtulursun. | Open Subtitles | بدراسة التكنولوجيا لن يتم اعادتك للريف |
Aslına bakarsak, çocuk geri zekâlı olsaydı taşraya götürür kapıyı açar ve onu özgür kılardım. | Open Subtitles | لو الولد كان متخلف عقلى انا هاخده للريف |
Agnes, benimle şehir dışına geliyor. | Open Subtitles | "أغنيس" ستأتي معي للريف |
Her şeyi satıp, şehir dışına taşınmayı... | Open Subtitles | أبيع كل شيء، وأنتقل للريف... |
Eirene'yi istiyorum, onu şehir dışına çıkartmak, | Open Subtitles | (أريد تحرير (إيريني و آخذها للريف |
Onu şehir dışına doğru götürecek. | Open Subtitles | سيأخذها للريف |
Savaşa gidiyor ve beni de bebeği bir başıma doğurmam için kırsala yolluyor. | Open Subtitles | إنّه ذاهب ليشارك في الحارب وجراء ذلك سيرسلني للريف لأنجب طفلي لوحدي. |
Savaşa gidiyor ve beni de bebeği bir başıma doğurmam için kırsala yolluyor. | Open Subtitles | إنه ذاهب ليخوض غمار الحرب و صارفني للريف كيّما أنجب طفلي لوحدي. |
Düşündüm de, bir ara kırda bisiklet sürmeye gidebiliriz. | Open Subtitles | فكرت أن نذهب للريف لاحقاً |
kırsal kesime ait. | Open Subtitles | فهي تنتمي للريف |
Kırlığa çıktığımız anda sanki koku almış veya hep aradığı bir şeyi bulmuş gibi zıp zıp zıplamaya başladı. | Open Subtitles | بمجرد وصولنا للريف بدأ بالقفز , لقد أشتم رائحة او وجد شىء يسعى إليه |
Aslina bakarsak, çocuk geri zekâli olsaydi tasraya götürür kapiyi açar ve onu özgür kilardim. | Open Subtitles | لو أنجبنا ولداً متخلفاً عقلياً فسأقود به للريف و أفتح الباب و أقول له أنت حر الآن تعرف .. |