karakter çalışmalarına diyorsunuz, değil mi? | Open Subtitles | بماذا ؟ أتعني أنه ملتزم بتقليده للشخصيات ؟ |
Ama ondan önce karakter tasarımlarını yapayım dedim. | Open Subtitles | في البداية لقد قمت بصناعة تصاميم للشخصيات |
Burası VİP'lerin radyoaktif serpinti sığınağı. | Open Subtitles | هذه ملاجئ ضد الغبار النووي للشخصيات المهمة |
Şeyi yani, VIP Otel süiti için çok memnun olurum. Ve kongrelerde özel oda. | Open Subtitles | سأكون ممتناً لجناح الفندق للشخصيات المهمة |
Çift-platin VVIP Versace tercih edilen müşteri kartım. | Open Subtitles | إنه تصريح مرور فيرساتشى للشخصيات المهمة وعلامة تمييز العملاء المهمين |
Burası yılda 100 milyon won harcayan VVIP müşteriler için değil mi? | Open Subtitles | أهذا المكان فقط للشخصيات الهامة التي تدفع أكثر من 100 مليون في السنة ؟ |
Öncelikle, her videonun içinde, Brat Pack karakterleri, her bir gruptaki sosyal realiteyi canlandırmak için birer şablon olarak kullanılmıştır. | TED | أولا، في كل فيديو، تستخدم حزمة شقية للشخصيات كنوع من القالب لأداء الواقع الاجتماعي من كل مجموعة. |
Örneğin, bence bir piyes yazalım ve piyesle birlikte karakterleri de moda olan, yani en son moda olan elbiseleri giymiş olarak resimleyebiliriz. | Open Subtitles | على سبيل المثال، يمكن أن أقترح بأن يتم نشر مسرحية و مع المسرحية صورا للشخصيات مرتدين ملابس مختلفة |
Başta oyuncu ajansına gönderilen karakter dökümleri. | Open Subtitles | -ما يعنيه هذا -إنه تحليل للشخصيات يتم ارساله للوكلاء لاختيار الممثلين |
karakter sevici kızlar. | Open Subtitles | الفتيات المحبات للشخصيات. |
Gördüğünüz her yer VIP alanı. | Open Subtitles | في إحتفال نهاية العالم الحفله كلها منطقة للشخصيات الهامة |
Nüfusumu kullandım ve bizim için Breadstix'te VIP masasını ayırttım ama prova ile aynı saatte müsait yalnızca. | Open Subtitles | حسناً، سحبت بعض الأوتار وحصلت لنا على طاولة للشخصيات المهمة في مطعم بريدستيك، لكن التوقيت الوحيد الذي كان متاح لديهم |
VIP gösterisi için ekiple birlikte hazırlanıyorlar. | Open Subtitles | أوه ، إنها مع الفرقة تتجهز من أجل عرض الفيلم للشخصيات المهمة المخرج سيدعنا نرى العشردقائقالأولىمنالفيلم. |
LOEL Mağazasının VVIP partisi olduğunu duydum. | Open Subtitles | لقد سمعت بأن مركز (لويل) التجاري سوف يقيم حفلة للشخصيات البارزة |
Apollo'nun adamları, tehlikeleri göze alan ve üstesinden gelen karakterleri tanımladı. | Open Subtitles | الرجال الذين قاموا برحلات أبوللو هم مثال للشخصيات التي تقبل الخطر و تقهره |