"للشفاء" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyileşme
        
    • tedavi
        
    • iyileşmek
        
    • iyileşmesi
        
    • iyileştirme
        
    • İyileşmen
        
    • iyileşmeye
        
    • şifa
        
    • Şifalı
        
    • iyileştirmek
        
    • iyileşecek
        
    • iyileşiyor
        
    • iyileşmenin
        
    • iyileşmesini
        
    • - İyileştirme
        
    Kendi iyileşme hikâyemde yararlı bulduğum şeylerden biri, kendimi cinsel şiddet konusunda eğitmekti. TED واحدة من الأشياء المفيدة التي وجدتها أثناء رحلتي للشفاء هو تثقيف نفسي عن العنف الجنسي.
    Umuyoruz ki bir gün, acılarını azaltıp yaşamlarını uzatabiliriz. Pankreas kanserini tamamen tedavi edilebilir bir hastalık hâline getirebiliriz. TED آملين الوصول لليوم الذي نكون قادرين على تخفيف آلامهم، و تمديد حياتهم وربما جعل سرطان البنكرياس مرضا قابل للشفاء.
    Ama tek ihtiyacım bir silah ve iyileşmek için biraz zamandı. Open Subtitles ولكن كل ما احتجته هو سلاح وبعض الوقت للشفاء.
    Bu yaranın iyileşmesi zaman alacak. Bu lükse sahip değilim. Open Subtitles هذا الجرح سيأخذ وقت للشفاء وأنا لا أملك هذا الوقت
    Doktorların inanmadığı iyileştirme gücüne sahip. Open Subtitles لديها تلك المنحة الغريبة للشفاء تلك التي لا يؤمن بها الأطباء
    - Ve bu sorunun çözülebilmesi için önce iyileşmen gerekli, değilmi? Open Subtitles "وأنت متأكد من هذه المشكلة التي تحتاج للشفاء , صحيح؟"
    Diğer taraftan, araştırmacılar, eğer bir kişi sahte tedavinin gerçek olduğunu düşünürse, iyileşmeye yönelik olan beklentilerin kişinin semptonlarını iyileştiren psikolojik faktörleri tetiklediğini düşünmektedir. TED ومن ناحية أخرى، يعتقد الباحثون أنه إذا صدَق المريض أن العلاج الزائف حقيقي، تحث توقعاتهم للشفاء في الواقع تغييرات فسيولوجية تُخفف من أعراض المرض.
    Jonas, onları onun bizimle iyileşme şansının daha fazla olduğu konusunda ikna etti. Open Subtitles جوناس أقنعهم أنه لديه فرصة أفضل للشفاء معنا
    İyileşme gibi görünen, ama daha ciddi bir şeylerin işareti olan bir durum olabilir. Open Subtitles .. هناك حالات مشابهة للشفاء الزائف يبدو و كأن الجسد فى طريقه إلى التحسن و لكن فى الحقيقة يظهر أنها مشكلة أكبر
    Bence bunun kazanılması güç bir savaş olduğunun farkında iyileşme şansı çok düşük Open Subtitles أظنه مدرك جداَ بأنه سيكون في مهمة شاقة بأمل ضئيل للشفاء
    Ona konulan resmi tanı tedavi edilemez, ileri evre lösemiydi. TED وكان تشخيصها الرسمي هو سرطان الدم المتطور غير القابل للشفاء.
    Eğer soran olursa... onlara sadece evde tedavi gördüğümü söylersin. Open Subtitles اذا أحدهم سأل فقط أخبره أنني في المنزل أتماثل للشفاء
    Elim, parmağımda yüzük varken iyileşmek zorunda. Open Subtitles يدي ممكن تنال الفرصة للشفاء وهذا الخاتم في اصبعي
    Şu anda, iyileşmek için zamana ve duygusal destek için etrafında sizin gibi arkadaşlara ihtiyacı var. Open Subtitles حالياً، يلزمها الوقت للشفاء والمساندة العاطفية بيئة مألوفة، أصدقاء مثلكما
    Bütün yaralarıma rağmen, gönlümün iyileşmesi daha uzun sürecek gibiydi. Open Subtitles رغم كل جروحي الخارجية,‏ ربما قلبي سيأخذ وقت أطول للشفاء
    Dikişleri attım ve on gün sonra iyileşmesi için hapishane revirine transfer edildi. Open Subtitles قمت بتقطيبه ثم بعد عشرة أيام و تم نقله إلى مستشفى السجن للشفاء
    İyileştirme büyüsü deneyenlerin başlarına gelenleri duydum. Open Subtitles لقد سمعت قصصاً عن بعض الناس الذين أجروا تعاويذ للشفاء
    İyileşmen ne kadar sürer? Open Subtitles كم من الوقت سوف تستغرق للشفاء ؟
    - Ama şimdi daha iyi. - İyileşmeye devam ediyor. Open Subtitles ـ إذا فإنه فى حال أفضل ـ إنه في طريقه للشفاء
    Lütfen. Onu almanı istiyorum. şifa veren bir bilekliktir. Open Subtitles رجاء، أريدك أن تأخذيه، أنه سوار للشفاء سيساعدك على النوم
    İncilinizin, aynı zamanda Şifalı İncil olarak bilindiğini söylemediniz. Open Subtitles أنت لم تخبرنا أن كتابك المقدس معروف ايضاً بالكتاب المقدس للشفاء
    Ben bir tıp doktoruyum ve, tedavi etmek için ant içtim iyileştirmek için. Open Subtitles أنا طبية محترفة وأخذت عهدا للعلاج للشفاء
    Papa, kısa süre sonra iyileşecek ve biz onun yanında olmalıyız! Open Subtitles أبونا المقدّس سيتماثل للشفاء قريباً، ولا بدّ أن تكونوا في جانبه.
    Çabucak iyileşiyor. Siz nasılsınız, efendim? Open Subtitles . إنّه يمتثل للشفاء بسرعة ماذا عنك سيّدي ؟
    Göreceli olarak hızlı bir iyileşmenin ardından toplulukta büyük bir değişim görebilirsiniz. TED ما ترونه هو تغير كبير في طبيعة المجتمع ، يتبعه تمثال للشفاء بشكل سريع نسبيا.
    Doktorlar tamamen iyileşmesini bekliyor. Open Subtitles يتوقع الطبيب من أنه سيتماثل للشفاء تماماً
    - İyileştirme büyüsü yapabilirim. Open Subtitles استطيع عمل تعويذه للشفاء لالالا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more