Altı aydır ne yaptığımı sanıyorsunuz? | Open Subtitles | ماذا تعتقد أنا أَعْملُ للشهور الستّة الماضية؟ |
Hmm. Şey, son 6 aydır, hiç kira ödemedin. | Open Subtitles | حسنا، للشهور الستّة الماضية، لم تدفع لي الاجار. |
Öldüğünü ve beş aydır kafası olmadığını düşünüyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أعتقد أنهـا ميتـة و بلا رأس للشهور الـ 5 الأخيـرة |
Yani önümüzdeki 13 ay boyunca görmedim duymadım bilmiyorum oynayacağız. | Open Subtitles | لذا للشهور الـ13 التالية، نحن سَنَلْعبُ من الذي عرف عندما |
Geçtiğimiz 6 ay boyunca beni kızdırmak için her şeyi yaptınız ve... | Open Subtitles | للشهور الست الأخيرة ، لقد قمت بفعل كل شئ لتعارضيننى |
Yani önümüzdeki altı ay boyunca, iyi komşuluk ilişkileri geliştireceğiz. | Open Subtitles | لذا للشهور الستّة القادمة سَنُزاولُ سياسة الجارِ الجيدةِ |
Aslında bebek doğduktan sonraki ilk birkaç ay burada kalsak diyorum. | Open Subtitles | فى الواقع . أتعلم ماذا لو بقينا للشهور الأولى للطفل ؟ |
Ev son üç aydır boşmuş ama içeri girdiklerinde CSI bazı eşyalar bulmuş. | Open Subtitles | البيت وَقفَ شاغراً للشهور الثلاثة الماضية، لكن على دُخُوله، سي إس آي إس إكتشفَ المواد التالية. |
Ona verdiğin görev bu olabilir ancak son üç aydır harekât komutanı benim. | Open Subtitles | قد تكون تلك المهمّة التي أعطيتها له، لكن للشهور الثلاثة الماضية كنتُ أنا قائد العمليات. |
Son birkaç aydır Georgia'da sırt çantamla geziniyorum. | Open Subtitles | لذا كنت أتجول بحقيبة ظهري في جورجيا للشهور الماضية. |
Size bahsetti mi bilmiyorum ama son bir kaç aydır oğlunuzla duygusal anlamda bir beraberliğimiz vardı. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان قد أخبرك ...لكننا كنا نتقابل للشهور القليلة الماضية... عاطفيا، كما أعني |
Size bahsetti mi bilmiyorum ama son bir kaç aydır oğlunuzla duygusal anlamda bir beraberliğimiz vardı. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان قد أخبرك ...لكننا كنا نتقابل للشهور القليلة الماضية... عاطفيا، كما أعني |
Sana birkaç aydır hep açılmak istedim ama bir türlü... | Open Subtitles | أنا أُحاولُ لإخْبارك شيءِ للشهور القليلة الماضية، لكن الكلماتَ... |
Gelişmiş Araştırmalar için karanlık bir projede çalıştığı Savunma Bakanlığı'ndan Scully'e altı aydır e-mail gönderiyordu. | Open Subtitles | للشهور الستّة الماضية، الكوبرا أرسل بالبريد الإلكتروني سكولي... من وزارة الدفاع حيث يعمل على مشروع الظلّ... للبحث المتقدّم. |
Üç ay boyunca reklamlar sürecek. | Open Subtitles | بقع الإعلان سَيَرْكضُ في الأيام المتتالية للشهور الثلاثة التالية. |
Umarım ki önümüzdeki dokuz ay boyunca sizin rahminiz olacağım. | Open Subtitles | أتمنّى ان أكون رحمكم للشهور التسعة التالية. |
Umarım ki önümüzdeki dokuz ay boyunca sizin rahminiz olacağım. | Open Subtitles | أتمنّى ان أكون رحمكم للشهور التسعة التالية. |
İzleyen bir kaç ay boyunca kurtarma çalışmalarında çalıştı. | Open Subtitles | عَملَفيجهدِالإنقاذ للشهور القليلة القادمة. |
İzleyen bir kaç ay boyunca kurtarma çalışmalarında çalıştı. | Open Subtitles | عمل في جهد الإنقاذ للشهور القليلة التالية |
- Şartlı gözetim varken mi ? 5 ay boyunca burada hiç bir yere gidemem. | Open Subtitles | علي أن أبقى في الولاية للشهور الخمسة المقبلة |
Ee, siz iki muhabbet kuşunun önümüzdeki birkaç ay için planları nedir? | Open Subtitles | اذا, ماذا لدى عصفورين الحب من خطط للشهور القليلة القادمة |