"للصخرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kaya
        
    • Taş
        
    • kayaya
        
    • Sallantıyı
        
    A-takımıyla beraber Kara Kaya keşfine katılmadım... ama biri sorsaydı katılırdım. Open Subtitles صحيح أنني لم أتسكع بعيداً للصخرة السوداء في المهمة الدموية للفريق الأول لكنني كنت لأفعل لو طلب أحدكم مني هذا
    A-takımıyla beraber Kara Kaya keşfine katılmadım... ama biri sorsaydı katılırdım. Open Subtitles صحيح أنني لم أتسكع بعيداً للصخرة السوداء في المهمة الدموية للفريق الأول لكنني كنت لأفعل لو طلب أحدكم مني هذا
    Bu yüzden Siyah Kaya'ya kadar gidip, kapağı havaya uçurmak için dinamitleri almadık mı? Open Subtitles هذا هو سبب ذهابنا للصخرة السوداء و سبب إحضارنا للديناميت و تفجيرنا للباب الأرضي
    Taş dövüşü. Köleler, çabuk, Taş. Oradan çıkın! Open Subtitles الحكم للصخرة أيها العبيد، أسرعوا.
    Herkes geri çekilip kayaya baksın. Open Subtitles الكل يتراجع للخلف وينظر للصخرة
    Bu yüzden Siyah Kaya'ya kadar gidip, kapağı havaya uçurmak için dinamitleri almadık mı? Open Subtitles هذا هو سبب ذهابنا للصخرة السوداء و سبب إحضارنا للديناميت و تفجيرنا للباب الأرضي
    Kaya bir çatıya düşebilirdi. Open Subtitles كان يمكن للصخرة أن ينتهي بها الأمر فوق السطح.
    Kaya için ise hala varlığın değerini belirlemeye çalışıyoruz, ve bunu yapana kadar da etrafını mıknatıslı kulelerle çevireceğiz. Open Subtitles والآن بالنسبة للصخرة ، لا زلنا نحاول تحديد أهميتها بالنسبة للكيان ، وحتى نعرف سنحيط بها بأقطاب مغناطيسية
    Kaya bir şeyi inşa etmek için kullanılabilir. Open Subtitles كما ترى, يمكن للصخرة ان تكون أي شيء لبناء معـ ..
    "Siyah Kaya"ya seni ne getirdi? Open Subtitles ماذا أتى بكِ للصخرة السوداء؟
    11 numaralı hücreye git ve Orion'nı Siyah Kaya'ya götürün. Open Subtitles أذهبوا للزنزانة ال 11 و إنقلوا (أورايون) للصخرة السوداء
    11 numaralı hücreye git, Orion'u Kara Kaya'ya götür. Open Subtitles أذهبوا للزنزانة ال 11 و إنقلوا (أورايون) للصخرة السوداء
    Halledeceğim ama sağlam bir Taş bulmam lazım. Open Subtitles سأكسره ولكن أحتاج للصخرة المناسبة
    Taş dövüşü. Open Subtitles - الحكم للصخرة
    Taş dövüşü! Open Subtitles - الحكم للصخرة
    Havanın düşerken tüye uyguladığı direnç kayaya uyguladığı dirençten daha fazla. Open Subtitles ...يقدم الهواء مقاومة كبيرة لـ حركة سقوط الريشة, أكبر من مقاومته للصخرة
    Haley, bu şeyin yüzbaşının çarpma alanının yanında bulunan kayaya ulaşmayı deneyebileceğini düşündüğünüzü söylediniz. Open Subtitles هيلي" لقد قلت بأنك تعتقد" بأنه قد يحاول الوصول للصخرة التي وجدت بقرب مكان اصطدام الكابتن
    - kayaya dönelim. Open Subtitles - لنعد للصخرة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more