"للصناديق" - Translation from Arabic to Turkish

    • kutuları
        
    • Growth
        
    • kutulara
        
    kutuları nereye sakladığımı hatırlayabilirsem onları, ondan önce sen bulursun. Open Subtitles لو امكنني تذكر مكان إخفائي للصناديق فقد يمكنك الوصول اليهم قبله.
    Bana işkence etti fakat kutuları nereye sakladığımı söylemedim ona. Open Subtitles عذبني لكني لم اخبرة بمكان اخفائي للصناديق.
    En az sayıda şeker alarak bu kutuları nasıl doğru bir şekilde etiketlersin? Open Subtitles كيف يمكن له وضع "الملصق " الصحيح للصناديق , وإزالة أصغر عدد من الحلوى؟
    Pekala, tuttum. Haskell Growth. Open Subtitles حسناً، لقد إخترت واحداً (هاسكيل) للصناديق التنموية
    Ve evindeki kutulara bakarsak, bence bayağı kabarık bir liste. Sence mi? Open Subtitles وبالنظر للصناديق التي تحتفظ بها في منزلها لديّ شعورٌ بأنّ هنالك الكثير من الأدلة
    Alarm çalışır. Biliyor musun, kutuları numaralandırma sistemin işe yaramıyor sanırım. Open Subtitles لقد لاحظت أن نظام ترتيبك للصناديق خاطئ
    Oliver'in parçalarının olduğu kutuları gönderirken kullandığın etiketlerin oluşturulduğu yazıcı. Open Subtitles و العلامات للصناديق التي إحتوت على أجزاء جسد (أوليفر), حسناً
    Sen ve Jack, kutuları taşıdığınız gün hastalığa yakalandınız. Open Subtitles لقد أصبتم أنت و (جاك) ليلة نقلكم للصناديق
    Takım elbisesi olsun kutuları taşıması olsun. Open Subtitles البذلة حمله للصناديق
    Ve 94'teki 'Apollo Sea' adlı kurtarma operasyonu esnasında asıl öğrenilen şey havalandırması yetersiz nakliye kutuları ve kamyonları kullanılarak penguenlerin bir çoğunun istenmeden ölümlerine yol açılmış olmasıydı. Çünkü bu kutular ve kamyonlar bu kadar çok sayıda petrole bulanmış penguene aynı anda hizmet vermek için tasarlanmamışlardı. TED والشيء الأساسي الذي تعلمناه أنه أثناء عملية "أبوللو سي" عام 1994 أن معظم البطاريق التي ماتت كانت بسبب الاستخدام غير المتعمد للصناديق وشاحنات النقل سيئة التهوية لأنهم لم يكونوا على استعداد للتعامل مع عدد كبير من البطاريق
    Haskell Growth. Open Subtitles (هاسكيل) للصناديق التنموية
    Ve evindeki kutulara bakarsak, bence bayağı kabarık bir liste. Open Subtitles وبالنظر للصناديق التي تحتفظ بها في منزلها لديّ شعورٌ بأنّ هنالك الكثير من الأدلة
    Eğer tüm kutulara 8 yazarsan en az 16 alırsın— ve bu alabileceğin en iyi seçenek, 8, 14, 8 senaryosunu düşününce anlayabilirsin. TED فإذا اخترت الرقم 8 للصناديق الثلاثة جميعها فإنّك ستحصل على الأقل على 16 حجراً وهذا أفضل ما تستطيع أن تضمنه، كما يمكن أن تستنتجه من خلال التفكير مجدداً بالسيناريو السابق 8 و14 و8.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more