Bu, Diana'nın, Camilla'nın O'nun kocasını öperken bakıyor olduğu fotoğraf. Ve bir dizi fotoğraf vardı bu şekilde. | TED | فها هي صورة لديانا و هي تنظر لكاميلا و هي تقبل زوجها و كانت هذه امثلة للصور. |
Bana şu diğer fotoğraf kutusunu uzat. Şu sonuncuyu. | Open Subtitles | مررى لى هذا الصندوق الاخر للصور هذا هو اخر صندوق |
- Dosyasından çektiğin fotoğraflara erişim imkanın var mı hâlâ? | Open Subtitles | هل لايزال لديك وصول للصور التي اخذتها من ملفه؟ اجل |
İnsan fotoğraflara bakınca AIDS hastalığına yakalanır mı? | Open Subtitles | الأنسأن يتأثر بألايدز من مجرد النظر للصور ؟ |
resim çizmeyi, müzelere ve bu tarz resimlere bakarak öğrendim. | TED | علمت نفسي كيف أرسم بذهابي للمتحف ونظري للصور مثل هذه. |
Yeni teknoloji, hissedar iadelerine sağlam odaklanmak ya da benim favorim; insanlarla yarışa girmek ve bunu denerken fotoğraflar çekmek. | TED | التقنيات الجديدة، والتركيز الحصري على عوائد المساهمين، والمفضلة لدي، مواكبة آل جونز والتقاطنا للصور بينما نحاول ذلك. |
resimler ve albüm için teşekkür etmek istemiştim. | Open Subtitles | اريد ان اقول شكرا للصور , الالبوم |
Ama the Sunday Comet'i de öneririm. En azından fotoğrafları için. | Open Subtitles | انا اوصى بالكوميت حتى ولو للصور التى تحتويها. |
Hayır, buraya sadece fotoğraf çektirmek için gelirim. | Open Subtitles | أنا فقط, ألجأ ل هذه الأشياء, منعاً للصور المفاجئة |
çünkü fotoğraf, gördüklerinin, hissettiklerinin, duyduklarının ve kokladıklarının yalnızca küçük bir parçasıdır. | Open Subtitles | هو ينظر لامور مختلفة ينظر للصور بتمعن صور صغيرة |
John Smythe. Londra'daki Hobbes End fotoğraf galerisinin sahibi. | Open Subtitles | جون سميث,صاحب معرض قمة الابداع للصور فى لندن. |
Herkesin içinde fotoğraf çekmekten utanıyorum. | Open Subtitles | أشعر بالخجل عند التقاطي للصور في الشارع العام |
Eve git, komşularınla konuş. fotoğraflara bak. | Open Subtitles | عوداً للمنزل , تحدثاً لجيرانكما , إنظرا للصور |
Çalışma masasındaki bu fotoğraflara bakılırsa Vali bu durumu fark etmiş. | Open Subtitles | طبقاً للصور التي وجدتها بالمنضدّة المحافظة علمت بأمر ذلك |
fotoğraflara bakmak için daha bolca vaktimiz var. | Open Subtitles | يا هذا ، هناك الكثير من الوقت للصور لاحقا |
- İşe yarayacağım yerde evde fotoğraflara bakıp ağlayayım mı? | Open Subtitles | أمن المفترض أن أجلس في المنزل وأحدق للصور وأبكي بينما قد أكون مفيدة؟ |
Sunucuya yüklediğin resimlere şöyle bir baktık da. | Open Subtitles | لقد اجرينا مسحاً للصور التي وضعتَها في محرك بحثنا |
resimlere tekrar bakmak nasıl yardım edeceğe benziyor? | Open Subtitles | اذن ,كيف ان النظر للصور مره اخرى سوف يساعد ؟ |
fotoğraflar ve basit bir 3D modelleme ile gelinimiz de burada. | Open Subtitles | و الشكر للصور ونموذج ثلاثي الأبعاد ها هي العروس |
Belki sadece resim çekebilirim diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | كنت أفكر في إمكانية إلتقاطي للصور ليس إلا ؟ |
Halen resimler açıklanmıyor ama. | Open Subtitles | لا يزال ليس هُناك تفسيراً للصور. |
Aile fotoğrafları, evde çekilmiş videolar, çocukların çizimleri. | Open Subtitles | مُعظمها ألبومات للصور و أفلام منزليه. وبعض رسومات الأطفال. |
Harika bir slayt gösterisi koyuyorum! | Open Subtitles | و سأقوم بعرض رائع للصور التي تسلط على الحائط |
Arkadaşları iyi yolculuklar partisi vermiş. Fotoğrafa bakın. | Open Subtitles | أصدقاؤها يقيمون حفلةً فرنسية أنظروا للصور |
Bütün bunlardaki ironi elbette, bütün işaretleri tek bir kategoriye dikkatlice sınıflandırdıktan sonra, bir sonraki adımımın, farklı tipteki görüntüler belirlenip ayrıştırıldıkça onları tekrar birbirinden ayırmak olacağını düşünüyorum. | TED | المثير للسخرية في كل هذا، طبعا، مجرد وجود تصنيف واضحٍ للعلامات في فئة واحدةٍ، لدي شعور بأن وجهتي المقبلة سيشمل تقسيمها بما أنه وقع تحديد الأنواع المختلفة للصور وفصلها. |