"للعالم الخارجي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Herkese göre
        
    • dış dünyaya
        
    • Dışarıdan bakıldığında
        
    • dış dünyanın
        
    • dünya hayal
        
    • dış dünyayla
        
    • dışarıdaki dünyanın
        
    • dış dünya
        
    Ayrıca herkes sosyal adalet çalışmalarının dış dünyaya görünür olmasını istedi. TED أراد الجميع أن يظهر أهمية العدالة الاجتماعية للعالم الخارجي.
    Artık dış dünyaya, dağınık bir dinleyici kitlesine mesaj göndermek isteyen bir çok kurum bu değişikliğe ayak uydurdu. TED للعالم الخارجي ، لتوزيعها للجمهور المستهدف هم الآن يستخدموها لهذا التغيير حيث المتلقي يمكنه الرد على ما طٌرح
    Dışarıdan bakıldığında sıradan bir adli tıpçı gibi görünsem de STAR Labs'teki dostlarımın da yardımıyla, gizlice suçla savaşıyorum.. Open Subtitles للعالم الخارجي أنا أخصائي جنائي عادي لكن سراً وبمساعدة أصدقائي في مختبرات (ستار)
    Bir yargıç olarak dış dünyanın, özel hayatımı bilmesini istemiyorum. Open Subtitles بصفتي قاضي لا أريد للعالم الخارجي أن يطلع على حياتي الخاصة
    Heryerden. dış dünyaya götürülmüş olabilir. Open Subtitles فى كل مكان، من الممكن ان يكون أخذها للعالم الخارجي
    Asla dış dünyaya açılmıyor olayların gidişâtına. Open Subtitles لم يمتد أبداً للعالم الخارجي أو لمسار الأشياء
    Asla dış dünyaya açılmıyor olayların gidişâtına. Open Subtitles لم يمتد أبداً للعالم الخارجي أو لمسار الأشياء
    dış dünyaya anlaşmamız hakkında ne kadar az şey söylerseniz o kadar mutlu olursunuz. Open Subtitles اقل ما سوف تقولونه للعالم الخارجي عن اتفاقنا اكثر سعاده عما كان سيحصل
    Dışarıdan bakıldığında, sıradan bir adli bilimciyim ama gizlice, S.T.A.R. Labs'deki arkadaşlarımın da yardımıyla suçla savaşıp, benim gibi diğer meta insanları buluyorum. Open Subtitles للعالم الخارجي أنا مجرد طبيب شرعي لكن سراً أعمل مع أصدقائي من مختبرات (ستار) أحارب الجريمة وأعثر على ذوي قدرات مثلي
    Dışarıdan bakıldığında, sıradan bir adli bilimciyim ama gizlice, S.T.A.R. Labs'deki arkadaşlarımın da yardımıyla suçla savaşıp, benim gibi diğer meta insanları buluyorum. Open Subtitles للعالم الخارجي أنا مجرد طبيب شرعي لكن سراً أعمل مع أصدقائي من مختبرات (ستار) أحارب الجريمة وأعثر على ذوي قدرات مثلي
    dış dünyanın varlığından haberdar olan hiçbir serbest bırakılmış konuğumuz yoktur. Open Subtitles لم يحدث مطلقاً أن كان هناك ضيف محرر، يعلن بوجود هذا العمل للعالم الخارجي
    Bir anlığına da olsa dış dünyanın olmadığını düşünmem ne kadar aptalca. Open Subtitles كم هو غباء مني أن أفكر و لو للحظة بأنه لاوجود للعالم الخارجي
    İsmini bile bilmediğim zamanlarda seni hep orada görürsüm ve sen daha iyi bir dünya hayal ederdin. Open Subtitles تلك التي دائماً ما انظر من خلالها عندما لم أكن اعرف اسمك حتى ونظرتك للعالم الخارجي
    Tamam, bak... Bu benim dış dünyayla bağlantım. Open Subtitles أسمعوا، هذا الشيء هو الصلة للعالم الخارجي
    Benim istediğim... burada seninle kalmak ve dışarıdaki dünyanın var olmadığını düşünmek. Open Subtitles ما أريده... هو أن أظل هنا برفقتك وأتخيل أنه لا وجود للعالم الخارجي
    dış dünya tarafından değil, beyninizin dünya yönlendirme şekliniz tarafından belirlenir. Ve eğer bunu değiştirirsek, TED لا يتم التنبؤ بها عن طريق عالمك الخارجي لكن بكيفية معالجة عقلك للعالم الخارجي وإذا غيرناها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more