"للعمق" - Translation from Arabic to Turkish

    • derine
        
    • derinlik
        
    • derinliğe
        
    • derinliğini
        
    Görünürde, anti-göç ve Aryan ırkının korunması yanlısılar ama biraz daha derine indiğinizde, beyaz tozu, beyaz insanlardan çok daha önemsediklerini göreceksiniz. Open Subtitles في السطح هم ضد الهجرة والحفاظ على الجنس الآري لكن بنظرة للعمق ستجدون بأنهم مهتمون
    Eğer daha derine inerlerse basınç denizaltıyı patlatır. Open Subtitles إذ كان ينزلق أكثر للعمق فإن الضغط سوف ينهار على (الغواصة)
    Eğer tek gözlü postacı Willie'nin derinlik algılaması daha iyi olsaydı... bilet onun olabilrdi. Open Subtitles لو تحلّى ساعي البريد ويلي الأعور بادراك أكبر للعمق
    Unit 02 kullanışlı bıçağını kaybetti maksimum seviye artı 200 derinlik Open Subtitles وحدة إيفا 02 " فقدت " . " السكين المتجدد . الحد الأقصى للعمق المسموح + 200
    - derinliğe dikkat. - Baş 2 yukarı. Kıç aşağı 2. Open Subtitles أنتبه للعمق , أيها الرئيس الإنحراف للأعلى درجتين , المستويات للأسفل درجتين
    Sana bir dalış için 2000 mt derinliğe göndereceğim Open Subtitles وسآحتفظ بها لألفين متراً للعمق ، فقط لكى أعطيك منها كآساً
    Crow, bana o sesin derinliğini ver. Open Subtitles غراب، يعطيني صوت واحد للعمق على "بينجهم.
    Test derinliğini geçiyoruz. Open Subtitles نمر بأختبار للعمق.
    Daha derine sokuyorsun gibi! Open Subtitles اشعر كانك تشدها للعمق
    "Kardeşim, derine git derine!" Open Subtitles انطلق للعمق
    derinlik için X ekseni boyunca kesişim al. Open Subtitles ♪ تثليث على طول المحور السيني للعمق.
    Maksimum kapasitedeki derinlik artı 120 Open Subtitles . الحد الأقصى للعمق المسموح + 120
    Maksimum güvenlik derinliğindeyiz derinlik 1300 Open Subtitles 1020 ... . الحد الأقصى للعمق
    Şimdi doğru derinliğe ulaşana dek, bu aleti azıcık sallayacağız. Open Subtitles الآن نطلق سراح بعض الوزن حتى نصل للعمق الصحيح
    Onu bulduğumuz derinliğe göre... Open Subtitles - وفقاً للعمق الذي وجدوهما فيه ... مائة وتسعة وستون عاماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more