"للعمل يجب أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • İşe
        
    İşe dönelim. Open Subtitles إذن , عدنا للعمل يجب أن نحاول أن نبقي سوياً
    - İşe gidemezsin. Open Subtitles لا يمكنك أن تذهب للعمل يجب أن تتصل و تخبرهم أنك مريض
    - İşe gidemezsin. Open Subtitles لا يمكنك أن تذهب للعمل يجب أن تتصل و تخبرهم أنك مريض
    Anneni işe getirdin, acı çekmelisin. Open Subtitles جلبت أمك للعمل يجب أن تعاني انت.
    İşe gitmem gerek! Dışarıda görünmeyi sürdürmeliyiz. Open Subtitles علي الذهاب للعمل يجب أن نُغطي غيابنا.
    Sonra duştan çıkıp mekanik bir şekilde giyindim. Dairemin içinde aşağı yukarı yürüyor ve düşünüyordum: "İşe gitmeliyim. İşe gitmeliyim. Araba sürebilir miyim? TED أنهيت استحمامي وميكانيكياً ارتديت ملابسي وأنا أدور في شقتي وأفكر، "يجب أن أذهب للعمل. يجب أن أذهب للعمل هل يمكنني القيادة؟ هل يمكنني القيادة؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more