Bu vakitten sonra bana geri dönmek gibi saçmalıklarla gelme. | Open Subtitles | من الان فصاعدا لا تخبرنى اى تراهات عن الانتظار للعوده |
Sormamın nedeni daha aktif göreve dönmek için resmi talepte bulunmamış olman. | Open Subtitles | انا اسال فقط لاني لم استلم طلبك الرسمي بعد للعوده الي الخدمه |
Ayrıca özür dilerim, balayından pek de güzel bir dönüş olmadı, farkındayım. | Open Subtitles | وأنا آسف أعرف أن هذه ليست طريقة لطيفة. للعوده من شهر العسل. |
Yargılamıyorum kimseyi sadece diyorum ki belki de işe dönmeye hazır değildir. | Open Subtitles | أنا لن احكم على شخصيته هذا رايي لاأظن انه مستعد بعد للعوده الى العمل |
Sadece eve dönme vaktimin geldiğini fark ettim. | Open Subtitles | لقد تصورت فقط أنه حان الوقت للعوده للمنزل |
Bundan geriye bana ait olduğum o kokpite dönecek zaman kalıyor. | Open Subtitles | هذا يتركني مع الوقت الازم للعوده لمقصوره الطيران حيث انتمي |
İkinci güne sarkarsa tüm çıkarma gemilerinin üsse geri dönmesi gerekecekti. | Open Subtitles | ولو اضطررنا للتأخير يوم إضافى فستضطر وقتها جميع مركبات الأنزال للعوده إلى قواعدها |
Böyle bir çıkışı yaptıktan sonra, bunun geri dönüşü yok. | Open Subtitles | بمجرد ان تعلن عن شيء كهذا فلا يوجد مجال للعوده |
on dakika sonra iyice içine girdim, eve dönmeyi bekliyemiyordum. | Open Subtitles | لذا عشْرة دقائقِ إليها، لا استطيع الانتظار للعوده للمنزل |
Ne kadar beklersen, geri dönmek o kadar zor olur. | Open Subtitles | كل ماطال إنتظارك كل ما أصبح الأمر أصعب للعوده للدراسه. |
Ne yazık ki, çocuklarıma dönmek zorundayım. | Open Subtitles | للاسف , انا مضطره للعوده الى اطفالى الان |
İngilizlere barış içinde dönmek için son bir şans vereceğiz. | Open Subtitles | نعطى الانجليز اخر فرصه للعوده لديارهم فى سلام |
Kendi oyunumu oynuyordum, ve geri dönmek için kesinlikle bir nedenim yoktu. | Open Subtitles | كنت ألعب لعبتى الآن و ليس لدىّ أى سبب للعوده الآن |
yakında karanlık olacak, geri dönüş yolunu bulamayabiliriz. | Open Subtitles | سيحل الظلام قريباً ربما لن نجد طريقنا للعوده |
Bu bizim Lamia'ya geri dönüş yolumuz. Size eşlik edeceğiz. | Open Subtitles | هذا في طريقنا للعوده الي لاميا و سوف نرافقك. |
Geri dönüş yolunda düzgün bir tamirci buluruz. | Open Subtitles | سنجد الميكانيكي المناسب في طريقنا للعوده لن يكون امرا صعبا00 |
Eve git, işe dönmeye hazır değilsin. | Open Subtitles | .لا,عودى الى المنزل,انتى غير مستعده للعوده للعمل |
Garnizonumuz Defiance'dan ayrıldıktan sonra yardım edebilmek için Vali Mercado'yla New York'a dönmeye karar verdik ama nafileydi. | Open Subtitles | بعدما الحاميه تركت ديفاينس فيسوري ميركادو قرر قيادتنا للعوده الى نيويورك للتزود بالمعدات والراحه لكن هذا لم يكن مُجدي |
Kodiak'a geri dönme imkanı doğdu ve o imkanı kullandı. | Open Subtitles | كان لديه فرصه للعوده الى كودياك وهو أستغلها |
Wraith seni mahrum bıraktı ve bu da senin geri dönme yolun, beni kurban olarak sunmak. | Open Subtitles | و هذا هو طريقك للعوده عن طريق تقديمي كاضحيه |
Sorun şu ki, eğer şirketi iflas ettirecek olursam dönecek bir işim olmayacak. | Open Subtitles | المشكله هي اذا افلست الشركه لن يكون هناك عمل لي للعوده له |
GPS rotasından çıkarsanız koşucuların beş dakika içinde geri dönmesi gerekiyor. | Open Subtitles | و الإبتعاد عن المسار المختار من الجي بي إس فيكون أمامكم خمس دقائق للعوده للمسار أو |