| Buradan çıkıp Derry'e dönmek zorundasın. | Open Subtitles | أنت سَيجب عليك الخروج َيجبعليك للعَودة إلى ديري. |
| - Ne yaptığını anladım. İlkelerimden vazgeçersem sen de Maris'e dönmek için sebep bulacaksın. | Open Subtitles | تَعتقدُ إذا أَكْفلُ على مبادئِي، هو يَعطيك عذرَ للعَودة إلى ماريس. |
| Belki de şüphelinin 4 kurbanın bağışçı olduğunu nasıl öğrendiğine dönmeliyiz. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا نَحتاجُ للعَودة وبؤرة ثانيةً على كَمْ الغير ثانوي عَرفَ بأنّ الضحايا الأوائلَ الـ4 كَانتْ متبرعي عضو. |
| Geri dönmen için bu son şansın! Beni duydun mu? | Open Subtitles | هذه هي فرصتُك الأخيرة للعَودة. |
| Geri dönmem gerek. | Open Subtitles | أَحتاجُ للعَودة يَجِبُ أَنْ أَحْصلَ على مُلاحظاتِي مِنْ إحدى مجموعاتِ الإختبارِ |
| ve geri dönmeye açıkçası emin değilim. | Open Subtitles | ولَستُ متأكّدَة بانني مستعدُّة للعَودة لحد الآن. |
| Cidden oraya dönmeyi isteyemezsin. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ إرادة بجدية للعَودة هناك. |
| Cicero bize, olabildiğince çabuk geri dönmemiz... ve Cumhuriyet'i kurtarmamız için yalvarıyor. | Open Subtitles | سيسريو يَستنجدانا للعَودة حالما يمكننا ذلك ويَستجدانا لحماية الجمهوريةِ. |
| Game Boy'a dönmek için sabırsızlandığını sanıyordum. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك سَتَكُونُ يَمُوتُ للعَودة إلى ولدِ لعبتِكَ. |
| Aksi takdirde, geri dönmek için bir gelecek olacak. | Open Subtitles | ما عدا ذلك، نحن سَيكونُ عِنْدَنا لا مستقبلَ للعَودة إلى. |
| Çevre yoluna geri dönmek için sonsuza kadar yolculuk yapacağız. | Open Subtitles | نحن سَنَأْخذ للأبد للعَودة على الطريق السريعِ. |
| Laboratuvara geri dönmek çok zaman alır, iki yıl... | Open Subtitles | للعَودة إلى المختبرِ كلّفْهم يُوقّتونَ — سنتان — |
| İşimizin başına dönmek için geldiğimizi söylemeye geldik. | Open Subtitles | يسرّنا أن يُعلنُ بأنّنا مستعدّون للعَودة إلى العمل |
| Bu gemi, eve dönmek için en iyi şansımız. | Open Subtitles | هذِه السفينه هِىّ أفضل فُرصه لدينا للعَودة الى الديار. |
| - Hayır! Atlantis'e dönmeliyiz. Ne? | Open Subtitles | لا نَحتاجُ للعَودة إلى أطلانطس |
| O mağaraya geri dönmeliyiz. | Open Subtitles | نَحتاجُ للعَودة إلى ذلك الكهفِ. |
| Ama güneş doğmadan eve dönmeliyiz. | Open Subtitles | لَكنَّنا مُفتَرَضون للعَودة إلى المستعمرةِ قبل المغيبِ، أَو تَعْرفُ، أَبّ ذاهِب إلى... أميل! |
| Ama dönmen senin yararına. | Open Subtitles | لَكنَّه في مصالحِكَ للعَودة. |
| - Geri dönmen lazım. | Open Subtitles | - أَحتاجُك للعَودة. - موافقة. |
| Bazıları onlara geri dönmem için beklemek bile istememişti. | Open Subtitles | البعضمِنْقرّروا أَنْ لا يَنتظرَني للعَودة إليهم. |
| Okula dönmeye hazır olduğuma emin değilim. | Open Subtitles | أنا فقط لا أَعْرفُ إن كنت مستعداً للعَودة إلى المدرسة |
| Julia geri dönmeyi hak etmiyordu. | Open Subtitles | جوليا لَمْ تُستَحقّْ للعَودة |
| Kampa dönmemiz ne kadar sürer? | Open Subtitles | هياخد مننا اد اية للعَودة للمعسكر؟ |