"للغرباء" - Translation from Arabic to Turkish

    • yabancılara
        
    • yabancılarla
        
    • Yabancıları
        
    • yabancıların
        
    • Yabancılar
        
    • yabancı
        
    • yabancıya
        
    • yabancının
        
    • yabancilara
        
    • yabancılardan
        
    Hadi ama, para toplamaymış. Ne zamandan beri evimizi yabancılara açıyoruz? Open Subtitles بالله عليكِ، إنها حملة خيرية منذ متى و نفتح منزلنا للغرباء
    Burası içinde yaşayıp, vücudunu yabancılara satabileceğin en harika ülke. Open Subtitles إنّها أروع بلاد للعيش فيها وتبيع جسدكَ للغرباء في العالم
    Anlaşılan o ki, taşradakiler de şehirdekiler gibi yabancılara karşı pek anlayışlı değiller. Open Subtitles من الواضح, أن شعب الريف ليسوا أكثر تقبلاً للغرباء من سكان المدينة
    yabancılarla sıkça görüşürüm, ama balayındakilerle asla. Open Subtitles كذلك نادرا ما أتحدث للغرباء لكن أبدا اقضي شهر عسل غريب
    Demek annen sana yabancılarla konuşmamanı söyledi. Open Subtitles يبدو ان والدتك اخبرتك ان لا تتحدث للغرباء
    Yabancıları almaya başlarsak burası ağzına kadar dolar. Open Subtitles ، لو بدأنا نسمح للغرباء بالدخول إلى هنا فسيمتليء المكان
    Bozguna uğrayan kadınların, yabancıların evlilikleriyle ilgilenmesi inanılmaz bir şey. Open Subtitles ومن المدهش كيف تحصل النساء اضطراب على الحالة الاجتماعية للغرباء.
    Yabancılar evimize bu şekilde giremez. Open Subtitles ليس مسموحاً للغرباء أن يتجوَلوا في المكان هكذا
    Üç dört yıl içinde, yabancılara gülümsemek bile yasa dışı olacaktır. Open Subtitles لاحقاً سيكون هناك قانون يمنع التبسم للغرباء
    Hiç kısa zaman için oda kiralamam, yabancılara da kiralamam. Open Subtitles لم أقم بتأجير الغرف من قبل لوقتٍ قصير ولا أؤجّر الغرف للغرباء
    Ona hala yabancılara oda kiralamamasını söylüyorum ama. Open Subtitles دائماً أقول له أن يبتعد عن التأجير للغرباء
    Eğer birgün dış fırçalamayı boşverirsen, dişlerin çürümeye başlar, ve yabancılara elmandan ilk ısırığı almaları için yalvarmaya başlarsın. Open Subtitles أسنانك ستسوّس وستتوسلين للغرباء ليقضموا تفاحتكِ
    Bir dahaki sefere evine misafir istediğinde, gidip de kartını sokaktaki yabancılara verme. Open Subtitles فى المرة اللاحقة عندما ترغبين ببعض الصحبة فلا تمنحى كارتكِ للغرباء بالشارع
    Hastaneyi ara ve onlara yabancılara karşı tetikte olup, uzak durmalarını ve benim oraya doğru yola çıktığımı söyle. Open Subtitles اتصل بالمستشفى أطلب منهم بأن ينتبهوا للغرباء و أن يبقوا بعيداً عنهم و أخبرهم بقدومي
    Titan kolonisinden herkes yabancılarla konuşulmayacağını bilir. Open Subtitles أى فرد من مسعمرة هائلة يعلم ألا يتكلم للغرباء
    Asla yabancılarla konuşma! Open Subtitles قال أنه صديقك لاتتحدث للغرباء أبدا, حسنا؟
    Ben yabancılarla konuşamam ki ama. Open Subtitles ولكني ليس من المفترض أن أتحدث للغرباء هذا جيد، لا تتحدث مع أحد ولا تعطي رقم هاتفك
    Yabancıları eve almamam gerekiyor. Open Subtitles يفترض بي أن لا أسمح للغرباء بدخول للمنزل.
    yabancıların ortalıkta sinsi sinsi dolaşmasına izin veremem. Burayı terk etmenizi istiyorum. Open Subtitles لا أستطيع السماح للغرباء هنا يجب أن أطلب منك المغادرة
    Ama böyle uzak yerlerde, Yabancılar için durmamalıyız Open Subtitles ولاكن في مكان بعيد كهذا, يجب ان لا نتوقف للغرباء
    Bir yabancı için değildiler ama Katie seni tanımamı istedi. Open Subtitles هي لاتعني شيئا للغرباء ، ولكن والدتك ارادتني ان اعرف كل شئ عنك
    Bir avuç yabancıya ayrılığı anlatmana gerek yok. Open Subtitles آخر شيء عليك القيام به هو قول قصة انفصالك للغرباء
    Zolpidem alan New York'lu bir kadının kapıyı açıp, bir yabancının tecavüzüne uğradığının farkında mısınız? Open Subtitles هل أنت على دراية أن إمرأة من نيويرك تناولت هذا فتحت الباب للغرباء وسرقت؟
    Ayrica icimdekileri yabancilara anlatma konusunda pek iyi sayilmam. Open Subtitles كما أنّني أبرع في إفراغ مكنونات قلبي للغرباء على أيّة حال
    Sen neden bahsediyorsun? Şimdi sarhoş oldu işte, herkesten özür dileyecek. yabancılardan. Open Subtitles ما الذى تتحدث عنه ، الآن و هو مخمور سيعتذر لكل فرد ، للغرباء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more