Çay kitaplara ve şiirlere konu oldu, imparatorların favori içeceği ve Sanatçılar için bir ortam oldu. | TED | كان الشاي موضوعًا رئيسيًا للكتب والشعر، والشراب المُفضل للأباطرة، وملهمًا للفنانين. |
Yine de Sanatçılar için başka gelir kaynakları var. | TED | على أية حال، هناك مصادر دخل أخرى للفنانين |
Yapma, er ya da geç siyahi sanatçı referansların tükenecek, değil mi? | Open Subtitles | بربّك، أعني، بمرحلـةٍ ما يجب عليه التوقّف عن الإشارة للفنانين السود، صحيح؟ |
Dağ manzaraları da Çinli sanatçı ve şairler için tarih boyunca önemli bir ilham kaynağı olmuştur. | Open Subtitles | مناظر الجبال الطبيعية حمل سحر للفنانين والشعراء الصينيين في كافة أنحاء التاريخ. |
Evini arazisini ve tüm resimlerini genç sanatçılara bağışlamış | Open Subtitles | لقد تبرعت بمنزلها وأرضها و.. وكل أعمال الرسم خاصتها للفنانين الشباب |
Yalnızca sanatçılara paralarını ödeyin ve onlardan gitmelerini isteyin ha? | Open Subtitles | تقوم بدفع المال للفنانين ثم تأمرهم بالرحيل؟ |
Tüm hayatlarımız boyunca, bilim kurgunun teorik görüntülerinden, sanatçıların ilham verici hayal güçlerine, karmaşık teknolojilerle mümkün kılınan güzel resimlere kadar, uzayın görüntüleriyle kuşatıldık. | TED | نحن محاطون بصور للفضاء طوال حياتنا, بداية من الصور التأملية للخيال العلمي إلى التصوير ملهم للفنانين إلى الصور التي تزداد جمالاً بفضل تكنولوجيات معقدة. |
Yalnızca Sanatçılar için olan ve onların birlikte çalışıp kariyer yaratmalarını sağlayacak bir sosyal medya oluşturmayı önerdi. | TED | فاقترح علي بأن ننشئ وسيلة تواصل، حصرية للفنانين ليستطيعوا التعاون مع بعضهم البعض ويصنعوا مهنة. |
Bu, Sanatçılar, yönetmenler ve hikâye anlatıcıları için yepyeni, heyecan verici araç. | TED | تلك تقنية جديدة تمامًا، أداة رائعة للفنانين والمخرجين ورواة القصص. |
Bu kurumlar, ekonomik saygınlık, bolluk değil saygınlık, içerisinde yaşamak isteyen Sanatçılar için, en iyi fırsat konumundalar. | TED | هم الآن يوفرون أفضل الفرص ليكون للفنانين حياة تتسم بالكفاف المادي، ليس الثراء، وإنما الكفاف. |
Sanatçılar esrarlı sigara olmadan sanat yapamaz bebeğim! | Open Subtitles | لا يمكن للفنانين الابتكار دون السجائر الهندية يا عزيزي |
Patti LuPone'un Genç Sanatçılar Sınıfı'nı izliyorum. Yukarı. Zorlaştır. | Open Subtitles | أشاهد درس باتي لوبنزي للفنانين الصغار لماذا؟ |
Biliyor musun, Sanatçılar sözkonusu olduğunda toplumun hoşgörüsü düşüktür, bilhassa da zengin olanları için. | Open Subtitles | تعرف ، أن الرأي العام لديهم مستوى ضئيل من رحابة الصدر للفنانين وعلى وجه الخصوص الأغنياء منهم |
Sanatçının stüdyosunda çok büyük görünen bir şey o düzlükte kaybolabiliyor ama gerçekten bir boyut sınırlaması yok ve bu nedenle sanatçı yapabileceği kadar büyüğünü hayal edebilir. | TED | ما يبدو ضخمًا في أي استوديو لأي فنان قد يضيع في ساحة الأرض المستوية. حيث لا يوجد بالفعل أي حدود مكانية، لذا يمكن للفنانين أن يحلموا بقدر ما يستطيعون البناء. |
"Haus of Gaga" adında bir şeyi var ki bunlar stili, sahne dekoru ve müziği alanlarında beraber çalıştığı bir sürü sanatçı ve tasarımcı. | Open Subtitles | إنها تمتلك هذا الشيء الذي تدعوه "بيت قاقا" و الذي هو مثل , هذا التجمع للفنانين و المصممين الذين يتعاونون على صنع مظهرها |
Emekli olunca Provincetown'a taşınıp bir deniz feneri evi alıp, sanatçı kolonisi kurmayı planlıyorduk. | Open Subtitles | "وتحدثنا عن التقاعد في "بروفينس تاون وشراء منارة وإنشاء مستعمرة للفنانين |
Smithsonian'da sergilenen kalıplar genç sanatçılara ilham veriyor. | Open Subtitles | القالب الذي يعرض في متحف سميثسونيان يعتبر مصدر الهام للفنانين الشباب |
Yerinde olsam sanatı sanatçılara bırakırdım, hayatım. | Open Subtitles | لوددت ترك الفنّ للفنانين لو كنت مكانك حبيبتي |
Fakat buranın restorasyonunda görev alan sanatçılara maaşlarını veren hayırsever benim. | Open Subtitles | أنا مُتبرع للفنانين الذين يقوموا بتوظيفهم لقيادة عملية التجديد بالكنيسة |
Aynı zamanda sanatçıların yaşam koşullarına ve yaratıcı özgürlüklerinin durumuna dikkat çekmesini de umuyorum. | TED | أردت أيضا أن استخدم هذا العمل للسماح لمزيد من الناس للوعي بالظروف المعيشية للفنانين وأوضاع حريتهم الإبداعية. |
Sonraki adımda sanatçıların para kazanma yollarına odaklanabilirdik. | Open Subtitles | بعدها يمكننا التركيز على الطرق التي تسمح للفنانين بكسب المال |
Çok sevecen ve benim gibi genç sanatçıları çok destekleyen biriydi. | Open Subtitles | كان رجلاً مُحبباً وداعماً كبيراً للفنانين اليافعين من أمثالي. |