"للفيلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • fil
        
    • filin
        
    • filler
        
    • fillerin
        
    • filleri
        
    Eğer gençken bir fil öldürürken Canlı çeşitliliğini yok ettiğimi bilseydim yapmazdım. TED لو علمت منذ صغري أنه بقتلي للفيلة أساعد في تدمير التنوع الإحيائي لما كنت فعلت ذلك
    Kayıtlardaki en büyük fil nüfusu patlaması. Open Subtitles انها أكبر زيادة ملحوظة في نسبة المواليد للفيلة تسجل رسميا.
    Kenya'daki Savo Milli Parkı... ... çok sayıda filin yuvasıdır. Open Subtitles يعتبر المتنزه الوطني لـ"تسافو" موطن أكبر تجمع للفيلة في كينيا
    Nefret. filler neden şempanzelerden sonra, insana en yakın DNA'lara sahip? Open Subtitles لأنّ للفيلة وقردة البعام أقرب سلسلة حمض نوويّ منّا نحن البشر
    Ama artık, herkes fillerin suda yaşayan bir atası olduğunu kabul ediyor. TED و لكن في هذا الوقت الجميع اتفق على وجود اسلاف مائية للفيلة.
    Büyük ihtimalle filleri uyutmak için verdikleri bir ilaç. Open Subtitles ربما شيء تعطيه للفيلة عندما لا يتمكنوا من النوم
    veteriner çağırmışlar. Sonunda bir fil tesisinde Boonlua iyileşmiş. Bakıcıları onu kanatları altına almaya karar vermişler; onun ne sevdiğini keşfetmişler. Görünen o ki, kendisi naneli ''Mentos'u'' Herkül böceğini ve yumurtayı seviyormuş. TED في النهاية، انتهى الحال بالقرد في منشأة للفيلة وقرر المربون أن يتعهدوه بالرعاية، وقد عرفوا ما كان يحبه، واتضح أنه كان يحب حلوى النعناع والخنافس وحيدة القرن والبيض.
    Aladin, dünyanın en küçük fil eğiticisi! Open Subtitles علاء الدين، أصغر مدرّب للفيلة في العالم!
    Amboseli, normalde bir fil sığınağıdır. Open Subtitles أمبوسيلي عادة ما يكون ملاذا للفيلة.
    fil koruma hattının en ilerisinde onlar var. Open Subtitles كن هم مقدمة الحماية للفيلة في المتنزّه.
    Ayrıca, başka fil yok. Open Subtitles وأيضًا، لا وجود للفيلة
    200'den fazla filin hayatını kurtardık. Open Subtitles استقبلنا أكثر من مئتي صغير للفيلة
    Bu bana bir filin kutsal mezar alanını hatırlatıyor. Open Subtitles تذكرني ب. مقبرة سرية للفيلة.
    filler ya da insanlarda bir özelliğin yeterli ölçüde yayılması yüzyıllar alacaktır. TED بالنسبة للفيلة أو البشر، قد يستغرق الأمر قروناً لتنتشر سمة بما يكفي على نطاق واسع.
    Bu sayede gençliklerinde kuraklığı atlatmış olan filler ileriki yaşlarında belirtileri tanıyabiliyor. Böylelikle de yaşlı üyeleri olan sürülerin hayatta kalma oranı daha yüksek. TED هذا ما يتيح للفيلة الذين عايشوا الجفاف في شبابهم أن يتعرفوا على علاماته المنذرة عند بلوغهم، لذلك فان القطعان التي لديها فيلة أم أكبر سنا تسجل معدلات حياة أعلى.
    Büyük filler her zaman küçük filleri anlayabilirler çünkü Teresa, çünkü. Open Subtitles يمكن للفيلة الكبيرة أن تفهم دائماً الفيلة الصغيرة، لأنّ (تيريزا)، لأنّ.
    Bir 2011 yılı çalışması, fillerin sorun çözmede işbirliği yaptığını gösterdi. TED فقد أظهرت دراسة عام 2011 أنه يمكن للفيلة المساهمة في حل المسائل.
    Eğer gece yukarıdaki yıldızlara bakarsanız bir gözleri açık uyuyan fillerin ışıldayan gözlerini görürsünüz. Open Subtitles عند التحديق في النجوم ليلاً أنتِ تنظرين إلى العين غير المغلقة للفيلة التي تنام بعينٍ واحدة مفتوحة
    fillerin kanatları olmaz biliyorsun ki ama bu fikrin hoşuma gitti. Open Subtitles تعرف أن ليس للفيلة أجنـحة، لكنّي أحبّ طريق تفكيرك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more