"للقاع" - Translation from Arabic to Turkish

    • dibe
        
    • aşağı
        
    • aradık
        
    • teknelerden
        
    Tam dibe vurmamış olabiliriz fakat çoğumuz, dibe vurmanın ihtimal dahilinde olduğuna ilk kez işaret eden bir dizi olay yaşadık. TED لربما لم نصل للقاع بعد، لكن غالبيتنا عايشَ سلسلة من الأحداث حيث كان الوصول للقاع ممكناً وللمرة الأولى.
    dibe vardığım zaman bunu çıkarıp, şu sualtı havuzuna yüzüp, ...istasyona giriyorum, sarı ışığın yanıp söndüğü elektrik anahtarının olduğu yere yüzüp, onu çeviriyorum. Open Subtitles أنزعه إذاً فحسب عند وصولي للقاع و أصعد إلى الحوض ثم داخل المحطة أسبح إلى داخل الغرفة التي بها مفتاح أصفر اللون
    dibe çarptığında ona ne olacağını merak ediyordum ya da bu içine girilemez karanlıkta sonsuza kadar düşmeye devam ederse ona ne olacaktı. Open Subtitles و تساءلت عمّا قد يحدث له .. عندما يصل للقاع أم أنه سيستمر بالهبوط للأبد داخل هذا الظلام المعتم
    Bu eleman, aşağı nasıl ulaşacağını bilmiyor bu yüzden tabana erişemiyor. Open Subtitles هذا مسلٍ جداً، هذا الصغير لا يعرف كيف ينزل هناك لكي يصل للقاع تماماً
    O şehir dışındayken, adamlarımız evini baştan aşağı aradı. Open Subtitles وفتش رجالنا المنزل من القمة للقاع بينما هو خارج المدينة
    - Evet, aynen öyle. Binayı tepeden tırnağa aradık. Open Subtitles أجل، هذا صحيح لقد مسحنا المبنى من القمّة للقاع ولم نجد أثراً لهم
    Ama tabiri caizse iş erkeklerle olmaya geldiğinde denizcileri teknelerden kapar veya gemilerin güvertelerinden düşürür istediklerini aldıktan sonra da denizcileri denizin dibine çekip boğar ve yerlermiş. Open Subtitles ولكن عندما يأتي وقت الحصاد إذًا جاز التعبير... ينتزعن البحّار من القارب أو من ظهر السفينة ويستكملن طريقهن، بعدها ينجذب البحّارة للقاع غارقين ثم يؤكلون،
    dibe batan bir araç arıyorsan bana da söylemen gerekmez miydi? Open Subtitles إن كنت تريد سفينة تنزل للقاع فلمَ لم تطلب مني؟
    Şu hâline bir bak. İyice dibe vurmuşsun. Open Subtitles أعنى، أنظرى إلى نفسكِ من الواضح أنكِ وصلتِ للقاع
    - Simülatörde çok fazla dibe oturtulmaz. - Zor değil, hallederim. Open Subtitles - لم اتدرب كثيرا على المحاكى للنزول للقاع
    En dibe dönmek istemezsin değil mi? Hayır. Open Subtitles أنت لا تريد العودة للقاع .أليس
    Bazılarının yüzeye çıkmadan önce dibe iyice batması gerekir. Open Subtitles يحتاج البعض أن يصل للقاع قبل أن يترك
    Ah, o Merdle kendiyle birlikte çoğu kişiyi de dibe batırdı, Bay Clennam. Open Subtitles آه ، ذاك الـ"ميردل" جلب الكثيرين للقاع معه ، سيد "كلينم".
    Sen kepçeni iyice daldırmana bak. Gagalar dibe çöküyor. Open Subtitles اغمسي المغرفة للقاع فهناك المناقير أكثر!
    Ama dibe vurduğumuz zaman nasıl olursa olsun, bir şekilde talihimizin değişeceğini büyük bir gücün bu akımı tersine döndüreceğini umarız. Open Subtitles "عندما نهبط للقاع " "سنظل نأمل بوجود أي طريقة " "ليتغير بها قدرنا"
    Judy gittiğinde dibe vurduğumu düşünmüştüm ama bu dibi kazımak oldu. Open Subtitles لقد ظننت اني وصلت للقاع عندما فقدت "جودي " ,لكن الآن وصلت لأكثر من القاع
    dibe vurduğundaysa senin değerli eşyalarını rehin bıraktı. Open Subtitles و عندما وصل للقاع رهن جميع مقتنياتك
    Son bir nefes almış ve dibe inmiş. Open Subtitles إلتقطت أنفاسها الأخيرة وهبطت للقاع
    Vinçler artık aşağı indirildi ve kurtarma ekipleri derinlere varmak üzere. Open Subtitles سيتم انزال الرافعات الآن ونعتقد ان فرق الانقاذ على وشك الوصول للقاع
    Otis adayken, kaç kere istasyonu baştan aşağı paspaslamak zorunda kaldı bir bilsen. Open Subtitles أتعلم كم مرةً جعل " أوتيس " ينظف من القمة للقاع عند ترشيحه ؟
    Evinizi baştan aşağı aradık. Open Subtitles لقد فتشنا المكان من القمة للقاع
    Ama tabiri caizse iş erkeklerle olmaya geldiğinde denizcileri teknelerden kapar veya gemi güvertelerinden düşürür işlerinin görür sonra da denizcileri denizin dibine çekip boğarlar ve yerlermiş. Open Subtitles ولكن عندما يأتي وقت الحصاد إذًا جاز التعبير... ينتزعن البحّار من القارب أو من ظهر السفينة ويستكملن طريقهن، بعدها ينجذب البحّارة للقاع غارقين ثم يؤكلون،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more