| Klanlara, yanlış kraliçeye bulaştıklarını göstermeme yardım eder misin? | Open Subtitles | ستساعدينني لأبيّن للقبائل أنّهم عبثوا مع الملكة الخطأ؟ |
| Kraliçe olmaya layık olduğunu Klanlara kanıtlaman için daha iyi bir yol olmaz mı? | Open Subtitles | أليست هذه طريقة أفضل لتثبتي للقبائل أنّكِ جديرة بأنْ تكوني ملكتهم؟ |
| Ama bunu diğer Klanlara da kanıtlamalıyım. | Open Subtitles | و لـكـن علي أن اثـبتـه للقبائل الأخري |
| Antlaşmalarla ilgili problem, kabilelerin bağımsız uluslar olarak varolmalarına izin vermesiydi ve biz bunu kabul edemezdik; | TED | مشكلتنا مع المعاهدات أنها تضمن للقبائل سيادتها على أراضيها. ونحن لا نرضى بذلك |
| İRLANDA'NIN BÜYÜMESİ İÇİN KABİLELERİN BİRLEŞMESİNE ASLA İZİN VERİLMEMESİ GEREKTİĞİNİ BİLİYORLARDI. | Open Subtitles | من المعروف أنه لو أرادت أيرلندا النجاح فعليها الاّ تسمح للقبائل بأن تتوحّد |
| Ama bunu diğer Klanlara da kanıtlamalıyım. | Open Subtitles | و لـكـن علي أن اثـبتـه للقبائل الأخري |
| Klanlara, onların kraliçesi olmaya layık olduğumu kanıtladım. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}وبرهنت للقبائل أنّي أهل لأكون ملكتهم |
| İRLANDA'NIN BÜYÜMESİ İÇİN KABİLELERİN BİRLEŞMESİNE ASLA İZİN VERİLMEMESİ GEREKTİĞİNİ BİLİYORLARDI. | Open Subtitles | من المعروف أنه لو أرادت أيرلندا النجاح فعليها الاّ تسمح للقبائل بأن تتوحّد |
| Krallarının canını bağışladım, böylece düşmanlarımıza ne yaptığımızı diğer kabilelerin görmesini sağladım. | Open Subtitles | اجتنبت ملكهم ليكون عبرة للقبائل الأخرى حتى يتمكنوا من رؤية ما نفعله بأعدائنا |
| Kalplerinizde yaşayacak hatıram dışında, ...bırakacak tek bir mirasım var, İsrail'in bütünlügü, ...12 kabile şimdi birarada, ayrılırlarsa hepsi bağımsızlık isteyecek, ...ama şimdi siz kabilelerin büyükleri önümde yıkılmaz, ...bir bütünlük içinde duruyorsunuz. | Open Subtitles | باستثناء ذكراى التى ستعيش فى قلوبكم فإننى أترك لكم ذكرى واحدة لإسمى و هى " وحدة إسرائيل" رمز للقبائل الإثنى عشر ، الذين إذا انفصلوا ، فكل سيسعى للهيمنة |