"للقطة" - Translation from Arabic to Turkish

    • kedi
        
    • kediye
        
    • kediyi
        
    Alice Harikalar Diyarında'ki bir macerada olduğu gibi, kedi ortadan kaybolduğunda bile ...sırıtışı hala orada durmaktadır. Open Subtitles على مثال المغامرة الشهيرة للقطة في فيلم أليس في بلاد العجائب عندما اختفت القطة، وبقيت ابتسامتها
    Söylediğin gibi yaptık. Parayı kedi' ye teslim ettik. Open Subtitles لقد فعلنا ما أمرتنا به وأعطينا المال للقطة
    Evde kedi için şu şeyden var mıydı? Open Subtitles هل كانت هناك تلك الأداة للقطة في المنزل؟
    Elini koy şuraya ve kediye ilaç veriyormuş gibi tut boğazını. Open Subtitles ضعِ يدكِ هنا بالضبط و أمسكِ حنجرته مثل عندما تعطين الحبوب للقطة
    İstiridyemi kediye vermiştim. Open Subtitles أعطيت محاري للقطة.
    kediyi içeri mi aldın? Şimdi kendisi geldi. Open Subtitles ـ أسمحتِ للقطة بالدّخول ـ إنّها هى فقط من ظهرت
    Artık kediyi parmaklamıyorum, ama biraları da iade edemiyorum, öyle mi? Sağol Jay. Open Subtitles إذا, لم أعد مداعبا للقطة فحسب, بل حتى أني الآن لم أعد قادرا على إرجاع البيرة, شكرا, جاي
    Pekala, kedi oteli olabilmesi için çok küçük ve pantolon olabilmesi için de çok büyük. Open Subtitles حسناً , إنها صغيرة جدا لتكون فندق للقطة وكبيرة جداً لتكون بنطال
    kedi için bir kutu aldıralım. Open Subtitles يجب علينا ارسال شخص لاحضار صندوق للقطة
    Hani bir deyiş vardır ya, "Bir kedi fırında yavrulayabilir ama kurabiye olarak çıkmazlar." Open Subtitles فكما يقولون [ يمكن للقطة أن تلد في الفرن [ لكن هذا لا يجعل صغارها بسكويتاً
    kedi pençesi sesi. Open Subtitles الضوضاء. للقطة ذو المخالب مرحبا
    Dilini kedi mi yedi? Open Subtitles حسنا، هل أعطيت لسانك للقطة ؟
    kedi için ayrica bir sepet yaptim. Open Subtitles وقد صنعت سلة للقطة
    Ve kediye verdiğim mamayı onaylamıyormuşsun. Open Subtitles -و أنك تستنكر الطغام الذي أطعمه للقطة
    kediye ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث للقطة ؟
    Onlarla yaşanmıyor kesip kediyi de besleyemiyorsun. Open Subtitles لا يمكنني العيش من دونهـم لا يمـكنني تقطيعـهم لشرائح وإعطائهـم للقطة
    Yavru kediyi nasıl optik olarak yapacaklarını bilmiyorum ama ne yaptıklarını biliyorlar. Open Subtitles انا لا اعرف كيف ...يعملون هذا الخدع البصري للقطة لكنهم يعرفون ما يعملون...
    Benim için sorun değil ama kediyi delirtiyor. Open Subtitles أنا لا آبه بحجم الدوار الذي سببه للقطة
    E sonuçta kediyi özleyeceğim ama. Open Subtitles أقصد,أنا سأشتاق للقطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more