"للكلام مع" - Translation from Arabic to Turkish

    • le konuşmam
        
    • la konuşmam
        
    • konuşmalıyım
        
    • konuşmak için
        
    • le konuşmaya
        
    Şimdi değil, Franks'le konuşmam gerek. Open Subtitles ليس الان ساذهب للكلام مع فرانكس
    - Scully'le konuşmam gereken şey de bu. Open Subtitles - ذلك الذي أحتاج للكلام مع سكولي حول.
    Siz hayvan konusunda karara varmadan sanırım Başkan'la konuşmam gerekiyor. Open Subtitles انا في حاجة للكلام مع الرئيس قبل أن تقرر أى حيوان
    Ajan Mulder'la konuşmam gerekiyor. Open Subtitles أحتاج للكلام مع الوكيل مولدر.
    Çok önemli, bu çocuklarla konuşmalıyım. Open Subtitles ــ هيا، لنذهب ــ أنظر ، هذا مهم أنا بحاجة للكلام مع هؤلاء الأشخاص
    Teknik eleman istiyorum. O telefon hakkında biriyle konuşmalıyım. Open Subtitles احتاج ل"تشي" هنا للكلام مع شخص ما عند ذلك الهاتف
    Kimse de bilmiyor. Onu görmek ve doktorlarla konuşmak için burada olmak isteyeceğini düşündüm. Open Subtitles عرفت بأنّك تريد أن هنا إلى شاهده، للكلام مع الأطباء.
    Laura'nın kendisini gerçekten dinleyecek birisiyle konuşmak için can attığını biliyorum. Open Subtitles أعرف لورا حقا حكّ للكلام مع شخص ما الذي سيستمع إليها حقا.
    Barnett'le konuşmaya çağrıldım. Open Subtitles أنا دعيت في للكلام مع بارنيت.
    Isabel'le konuşmam gerekecek. Open Subtitles سأحتاج للكلام مع إيزابيل
    Dr. Torres'le konuşmam lazım. Open Subtitles أحتاج للكلام مع دكتور توريس.
    Adam'la konuşmam gerek.. Open Subtitles أحتاج للكلام مع آدم.
    Teknik eleman istiyorum. O telefon hakkında biriyle konuşmalıyım. Open Subtitles احتاج ل"تشي" هنا للكلام مع شخص ما عند ذلك الهاتف
    Ajan Bristow'la konuşmalıyım. Open Subtitles أحتاج للكلام مع الوكيل بريستو.
    Ailenle anlaşmamızı konuşmak için geldim. Ne okuyorsun? Open Subtitles جئت للكلام مع أبويك بشأن التصفية ماذا تقرأ؟
    Film yıldızları ile çalışan bir adamla konuşmak için. Open Subtitles للكلام مع الرجل الذي يعمل مع النجوم السينمائيين.
    - Buraya Muhammed'le konuşmaya geldim. Open Subtitles توقف حيث أنت! -جئت للكلام مع محمد .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more