"للكهرباء" - Translation from Arabic to Turkish

    • elektrik
        
    • elektriğe
        
    • elektriği
        
    • elektriğin
        
    • güç
        
    • elektrostatik
        
    Su bulmak için yeri eşelemez ya da elektrik için jeneratör yapmazsın. Open Subtitles اعني, انت لا تحفر بئر من اجل الماء او تبني مولد للكهرباء
    Ben de elektrik iki, borular dört hafta sürer, diyorum. Open Subtitles ولكن أنا واقفة هنا أقول لك أسبوعان للكهرباء وأربعة للمواسير.
    Bataryayı şarj etmek için bir elektrik kaynağı bağlarız. TED الآن, لشحن البطارية، نقوم بتوصيل مصدر للكهرباء.
    - Hazır olduğun zaman. - Evet, kimin elektriğe ihtiyacı var ki zaten? Open Subtitles متى ما كنت مستعدة أجل ، من يحتاج للكهرباء على كل حال ؟
    Eğer internet erişimi temel bir haksa elektriğe erişimi olmayan 1,2 milyar insan için elektrik kullanımı temel bir hak mıdır? TED لو كان الانترنت حقا أساسيا، هل يعتبر استعمال الكهرباء لما يقارب 1.2 مليار شخص لا يستطيعون الوصول للكهرباء حقا أساسيا؟
    Sürdürülebilir elektrik üretimi sorununu çözersek ulaşım biçimi olarak elektrikli araba kullanmak daha mantıklı olacak. TED وبما أننا بحاجة لإيجاد حلول للتوليد المستدام للكهرباء إذن فاستعمال سيّارات كهربائية كوسائل نقل يبدو أمراً منطقيًّا.
    9 yıl önce, Irak'taki elektrik altyapısını tekrar oluşturmak için Amerikan hükümeti adına çalıştım. TED قبل تسع سنوات، عملت للحكومة الأمريكية في العراق للمساعدة في إعادة تركيب البنية التحتية للكهرباء
    yolların, barajların ve elektrik tedarik sistemleri TED ا لاعتبار تصميم طرق او سد ود او خطط للكهرباء
    Peki, bu problemi bir dövme ile çözmeye çalışırsanız ilk adım elektrik ileten bir dövme yapmak olacaktır. TED حسنًا، إذا حاولت حل المشكلة باستخدام الوشم، فأول خطوة هي صنع وشم موصل للكهرباء.
    Hal böyleyken hane kullanımı dünyanın elektrik kullanımın yalnızca çeyreğini oluşturuyor. TED وحتى الآن، استهلاك المنازل يصل حوالي الربع فقط من الاستهلاك العالمي للكهرباء.
    Ve görüldü ki, bu kayıtlar halkın ulaşabileceği bi yerde olunca, insanların elektrik masrafları düşmeye başladı. TED وما وجدوه هو انه عندما تنشر السجلات على الملأ ينخفض إستخدام الناس للكهرباء في تلك المجتمعات
    elektrik faturamız şeker kamışına tırmanan bir yılandan daha hızlı yükseliyor. Open Subtitles فاتورتنا للكهرباء تزداد أسرع من أفعى تتسلق قصبة سكر.
    Odasında, ayağında mantar tabanlı ayakkabıları üstünde smokini ve beyaz kravatı, başında da silindir şapkası, elini bir bağlantı ucuna dokunmasıyla üzerinden büyük bir hızla geçen elektrik, sanki tüm vücudunu alevler ile çevreliyormuş gibi büyük bir duş etkisi yaratıyordu. Open Subtitles في غرفته , ارتدي حذائين من الفلين وبذله وربطة عنق بيضاء وقبعه ووضع يده علي مخرج للكهرباء جعله يزهو
    Bu örnekleri elektriğe olan dirençleri açısından test edeceğiz, eğer düşükse bu kurbanların elektriği neden üzerlerine çektiğini açıklamış olacağız. Open Subtitles علينا فحص هذهِ العينتين لمقاومة الكهرباء ،فإن كانت منخفضة فذلك سيفسر سبب تعرض هاتين الضحيتين للكهرباء
    En çok kullanılan silahların, elektriğe ihtiyacı yok. Open Subtitles معظم الأسلحة التقليدية ليست بحاجة للكهرباء
    Ne yapacağımı biliyorum. Millet, gelin. Eğlenmek için elektriğe gerek yok! Open Subtitles أعلم ما العمل، يا رفاق, لا تحتاجون للكهرباء حتى تستمتعون
    Bu neden önemli? Enerji ihtiyaçları karşılandığı ve elektriğe de ihtiyaç olduğu için, elektrik dağıtımı için direklere ihtiyacımız olacak. TED لماذا هو مهم؟ كما نحتاج للطاقة أيضاً نحتاج للكهرباء [سنحتاج] اقطاب لسحب الكهرباء للخارج.
    Plazma hâline geçişi sebebiyle hava artık bir an için iletkendir ve tıpkı bir elektrik telinin ilettiği şekilde elektriği iletir. Open Subtitles وفي هذه اللحظه يكون الهواء موصلا للكهرباء ويمكن ان ينقل الكهرباء كما الاسلاك
    Soğutma sistemleri, günümüzde harcadığımız elektriğin %17'lik kısmına denk geliyor. TED تمثل أنظمة التبريد اليوم إجمالًا 17 بالمائة من استهلاكنا للكهرباء على مستوى العالم.
    Ve ayrıca, bu küçük yaratık fosil yakıtlar yakan bir güç istasyonuna bağlı olan bir tele ihtiyaç duymuyor. TED والاكثر من هذا .. ان هذه الخنفسة لاتحتاج للكهرباء .. لكي تكتشف الحريق ... الكهرباء التي تستخدم الوقود العضوي
    Bu bir elektrostatik boşalımı. Radyoaktif bombardımanların bir yan etkisidir. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،إنّه تفريغ للكهرباء السّاكنة تأثير جانبيّ للغمر الإشعاعيّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more