"للمباحث الفيدرالية" - Translation from Arabic to Turkish

    • FBI
        
    • federallere
        
    FBI'ya o konuşmanın hayal gücümün bir oyunu olduğunu söyledim. Open Subtitles قلت للمباحث الفيدرالية أن المكالمة كانت من نسج من مخيلتي
    Dosyasını yok et. FBI'ın O'nu reddetmesini sağla. Bu yüzden tutuklanmasını istiyorum. Open Subtitles قل للمباحث الفيدرالية أن تتبرّأ منها، أريدها أن تُعتقل من أجل ذلك
    FBI sistemleri, koruma altındaki işbirlikçilerimizden biriyle ilgili araştırma yaptığınızda, bizi uyarır. Open Subtitles أن نظام الأنذار للمباحث الفيدرالية ينطلق.. لأي بحث لأحد شهوده في الحماية
    Bu aşılardan FBI'a veya herhangi birine bahsedersen aklının alamayacağı kadar acı verici ve yavaş şekilde ölmeni sağlarım. Open Subtitles ما إن تفصح للمباحث الفيدرالية أو مَن سواها شأن هذه الجرعات إلّا وسأجعل موتك بطيئًا وأليمًا بما يفوق تصوّراتك.
    10.000 doları aşan mevduatların federallere bildirilmesi şarttır. Open Subtitles إيداع أكثر من 10 آلاف يجب تبليغه للمباحث الفيدرالية
    Bu aşılardan FBI'a veya herhangi birine bahsedersen aklının alamayacağı kadar acı verici ve yavaş şekilde ölmeni sağlarım. Open Subtitles ما إن تفصح للمباحث الفيدرالية أو مَن سواها شأن هذه الجرعات إلّا وسأجعل موتك بطيئًا وأليمًا بما يفوق تصوّراتك.
    Uyuşturucu tasarımcısı olduğunu sandığım bir müvekkilim var ama sanırım FBI muhbiri. Open Subtitles لدي عميل ظننت بأنه مصمم مخدرات لكن أظن بأنه عميل للمباحث الفيدرالية
    Kahrolası FBI. Çok saygısızlar! Open Subtitles تبا للمباحث الفيدرالية ليس لديهم احترام لاى شىء
    Kahrolası FBI. Çok saygısızlar! Open Subtitles تبا للمباحث الفيدرالية ليس لديهم احترام لاي شىء
    Sloan FBI ve tüm federal yetkililere verdiği ifadeleri de inkar etti. Open Subtitles و قد إمتد الإنكار ليشمل المعلومات بشأن إعترافاته للمباحث الفيدرالية
    Artık sana katlanmak zorunda değilim! FBI'a gideceğim! Open Subtitles لم أعد مضطرة لإحتمالك,سأذهب للمباحث الفيدرالية
    FBI Karşı Casusluk Birimi Lauren'ın bütün dosyalarını,.. Open Subtitles الإستخبارات المضادّة للمباحث الفيدرالية .. سوف تحذف
    Son bir saattir FBI, NSA ve Ulusal güvenlik müdürleriyle görüntülü konferanstaydım. Open Subtitles قضيت آخر ساعه على مؤتمر متلفز مع المدراء للمباحث الفيدرالية, وكالة الأمن العام و الأمن الداخلى
    - Durun. Özel Ajan Fleury, FBI. Open Subtitles العميل الخاص للمباحث الفيدرالية رونالد فلوري
    FBI'ın silah kaçakçısı izleme listesindeymiş. Open Subtitles إنه في قائمة بائعي الأسلحة المُرَاقبِين للمباحث الفيدرالية
    "Bugüm benim en iyi arkadaşlarımdan biri beni FBI'a gammazlıyacak mı?" Open Subtitles هل اليوم هو اليوم الذى سيسلمنى فيه أعز أصدقائى للمباحث الفيدرالية مقابل المال
    Bir FBI ajanını da kullanabilirdik. Open Subtitles كنا نريد إستخدام عميل للمباحث الفيدرالية
    Kontrol ettim, FBI'dan mahkeme izni çıkarılmamış. Open Subtitles لقد تحققت ولم تكن هناك مذكرة أُصدرت للمباحث الفيدرالية.
    Ama FBI'ın sistemine girmek için bir kimlik gerekecek. Open Subtitles لكن سأحتاج لهويّة لدخول الخادم الرئيسي للمباحث.. الفيدرالية.
    Bir zamanlar FBI için doğaüstü olayların da yer aldığı pek çok davayı araştırdım. Open Subtitles فيما مضى كنتُ أحقّق في سلسلةٍ من الحالات تتضمن ظواهراً غير طبيعية للمباحث الفيدرالية.
    Yoluna devam edecektir. Aynısı şoför B için de geçerli. Yani yapacağı son şey federallere gidip, uyuşturucu paramı çaldırdım demek olacaktır. Open Subtitles و السائق الآخر آخر ما سيفعله هو أن يذهب للمباحث الفيدرالية و يبكى من أجل سرقة أموال مخدراته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more