"للمتهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • sanığa
        
    • Sanığın
        
    • sanık
        
    • pazarlık da
        
    Yine de saat 11.55'te, saatlerce sorgulamadan sonra Dr. Rainsford sanığa demiş ki... Open Subtitles مع ذلك، في 11: 55 صباحا بعد ساعات من الاستجواب د.راينسفورد قال للمتهم
    Bu baston sanığa ait ve bunu da hiç reddetmedi. Open Subtitles هذه العصا ملك للمتهم, وهو لم ينكر هذا.
    sanığa ait, bir ay önce alınmış. Open Subtitles ...للمتهم إشتراه... منذ شهر واحد
    Sandık Sanığın mıydı? Open Subtitles هل انت قادر على أن تحدد أذا ما كان هذا الدرج يعود للمتهم ؟
    İşlenen suçun büyüklüğünü ve Sanığın mali durumunu da dikkate alarak Savcılık, kefalet talep edilmemesini arz ediyor. Open Subtitles نظراًلجديةالجريمة.. والحالة المالية الميسورة للمتهم نطلب عدم خروجه بكفالة
    Bu kadar. sanık oturabilir. Open Subtitles هذا كل شيء يمكن للمتهم أن يعود إلى مقعده
    Psikiyatrist yok. Ve inan bana, dostum, pazarlık da yok. Open Subtitles لا طبيب نفسى وتق بى ، صديقى ، لا أستجواب للمتهم
    sanığa iyice bakmanızı istiyorum. Open Subtitles أطلب منكم النظر للمتهم.
    Sanığın suçlu olduğuna karar verilip, hüküm giyerek hapse atılması süreciyle, öğrencinin okuldan atılmasına gerek gören hak süreci de, aynı prosedürle çalışır. Open Subtitles مثل ما يعطى للمتهم جنائياً محاكمة عادلة قبل ان يحبس الطالب تأتيه اجرائات مثل هذه
    Sanığın insan haklarını bilerek ihlal ediyorsa yoktur. Open Subtitles ليس إذا كانت تخرق عمدا الحقوق المدنية للمتهم.
    Sayın Yargıç, Sanığın konuşmasına izin verebilir miyiz? Open Subtitles سيادتك هلا نسمح للمتهم بالحديث؟
    Sanığın herhangi söylemek istediği bir şey var mı? Open Subtitles ـ هل للمتهم أية أقوال ؟
    Bu arada sanık Herbert Cadbury kefalet ile serbest bırakılmayacak. Open Subtitles في نفس الوقت, الكفالة رفضت للمتهم بالقتل, هيربيرت كادبوري.
    Psikiyatrist yok. Ve inan bana, dostum, pazarlık da yok. Open Subtitles لا طبيب نفسى وتق بى ، صديقى ، لا استجواب للمتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more