"للمجرات" - Translation from Arabic to Turkish

    • Galaksilerin
        
    • galaksiler
        
    Ama söz konusu genişleme çok hızlanıyorsa o zaman Galaksilerin kendileri de genişleyebilir. Open Subtitles ولكن إذا كان هناك تمدد بشكل فائق عندها يمكن للمجرات نفسها أن تتمدد
    Hafızam beni yanıltmıyorsa, ...Galaksilerin Spektral Evrimi sınavın vardı bugün. Open Subtitles إذا لم تخنّي الذاكرة لديكِ امتحان اليوم التطور الطيفي للمجرات
    Galaksilerin muhteşem dönüşlerine kadar her şeyin bir büyük fizik prensibiyle, tek bir denklemle açıklanabileceğine inanıyoruz. Open Subtitles الدوامة الفخمة للمجرات, يجب أن تُفسّر بواسطة مبدأ فيزيائى واحد كبير فقط,
    galaksiler arası enkaz gemilerinin yanında çıplak ve silahsızlar." Diye düşünmeyin sakın. Open Subtitles الأشخاص المساكين عراه و مجردون من السلاح... بالقرب من مركبتهم العابره للمجرات...
    Evet var, ama galaksiler arası geçit köprüsü sayesinde. tek yapmaları gereken makronuzu tekrar yazmak Samanyolu'nda başka bir yere gidebilirler. Open Subtitles و نحن لدينا الأيريس خاصتنا نعم ، هذا صحيح لكن بفضل جسرك العابر للمجرات
    İkinci olarak, bu Süperkütleli Karadeliklerin çevreleriyle nasıl etkileştiklerini ve içinde bulundukları Galaksilerin oluşum ve değişimini nasıl etkilediklerini anlama fırsatı veriyor. TED و ثانياً، ذلك يعطينا الفرصة لفهم كيف أن هذه الثقوب السوداء الضخمة تتفاعل مع ما يحيطها و لفهم كيف يؤثرون في التشكيل و التطور للمجرات التي تسكنها
    Galaksilerin kozmik hareketlerini çözmüşler. Open Subtitles لقد فهموا الحركات الكونية للمجرات
    27 Mart, Galaksilerin Spektral Evrimi. Open Subtitles في السابع والعشرون من آذار / مارس التطور الطيفي للمجرات
    Sasha'nın Galaksilerin toplu ve sistematik bir şekilde evrenin bir tarafına hareket ettiğini gösteren keşfi evren bilimi alanını sarstı. Open Subtitles من أرض أعلى أرتفاعا إلى أقل أرتفاعا أكتشاف (ساشا) لهذه الحركة الجماعية النظامية للمجرات لجهة واحدة من الكون
    galaksiler arasındaki Geçit köprüsünü etkisiz kılmakla ilgili en iyi fikrini bilmek istiyorum. Open Subtitles أود معرفة رأيك بشأن أفضل طريقة لتعطيل بوابة الجسر العابر للمجرات
    galaksiler arası gemilerimizi ilk savaşta kaybettik ve başka yapacak kaynağımızda yoktu. Open Subtitles فقدنا سفننا العابرة للمجرات في أول معركة و نحن ليست لدينا الموارد لبناء المزيد
    Küçük mor bir uzay köpegi almadigina sasiriyorum sirf senin nasil bir galaksiler arasi sarlatan oldugunu pekistirsin diye. Open Subtitles أنا مندهش لعدم امتلاكك كلبا فضائيا ورديا لتأخذه للمنزل يالك من عابر للمجرات
    Öncelikle şu altın biçimli olan gökadalardan bahsedelim, kümenin içindeki galaksiler onlar. TED حسنا ، أولا ، بالنسبة للمجرات الذهبية اللون -- هذه هي المجرات التي في التجمع.
    SDSS'te gökyüzünü üç haritacılara böleriz: biri yıldızlar, biri kara delikler ve biri de galaksiler için. TED فى SDSS، قمنا بتقسيم السماء إلى ثلاثة مخططات: واحدة للنجوم، واحدة للثقوب السوداء وواحدة للمجرات
    Sizlere McKay-Carter galaksiler arası geçit köprüsünü sunuyorum. Open Subtitles يمكننى تسليمكم جسر مكاى - كارتر العابر للمجرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more