"للمجلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • dergiye
        
    • dergi
        
    • derginin
        
    • dergisi
        
    • dergide
        
    • dergimiz için
        
    dergiye yeniden hayat eğlence, kahkaha ve şapşallık verelim. Open Subtitles هيا نعيد الحياة للمجلة. و المرح و الضحك و السخافة.
    Hocam, şiirleri o dediğiniz dergiye yolladım. Open Subtitles سيدي ، لقد أرسلت قصائدي للمجلة كما ذكرت.
    Kazanmasına saatler kala neden bir dergi muhabirine kanıt göndersin ki? Open Subtitles لماذا ترسلين دليل صحفي للمجلة قبل ساعات من الفوز؟
    Burada yaşayan tüm Angel'lar derginin promosyonunu yapıyorlardı. Open Subtitles كل الملائكة التي تعيش بالقصر كانت تروج للمجلة
    Playgirl dergisi için tam takım fotoğraflar verdim. Open Subtitles لقد قمت بعمل تلك الأمور على أتم وجه للمجلة
    Sonra, bunları bir dergide kapak fotoğrafı olarak yayınlasak serginin tanıtımı için. Open Subtitles ومن الممكن أن نستعملهم فيما بعد كغلاف للمجلة ودعاية للمعرض
    - Hayır efendim. Hayvanlar imza atamaz. - Benim dergiye ihtiyacım yok. Open Subtitles لا يا سيدي، الماشية لا يمكنها القيام بذلك كما أنني لا أحتاج للمجلة
    Beni bulmuş olduğun dergiye, adımı gönderdiğimden bu yana Hindistan'dan mektup bekliyorum. Open Subtitles منذ ذلك الحين ارسل اسمي للمجلة حيث تجده.. .. أنا أنتظر رسالة من الهندي.
    Neden dergiye bakmıyorsun, June? Open Subtitles عجبا, لماذا توقفتي عن النظر للمجلة, جون؟
    dergiye ne ifade vereceğimi kararlaştırdım. Open Subtitles لقد قررت ما الذى سأقوله للمجلة
    Çünkü bu saatten sonra dergiye bir şey yapamazlar. Open Subtitles نظراً لعدم استطاعتهم الوصول للمجلة
    dergiye çok uygun pozlar. İçin rahat olsun. Open Subtitles إنها مثالية للمجلة فاسترخ
    Hayır, ben size dergi kapağı için bir model seçme yetkisi verdim, beni hapse gönderme yetkisi değil. Open Subtitles لا,أنا فوضتك على إختيار غلاف عارضة للمجلة وليس لإرسالي إلى السجن
    Ben hala dergi için resim çizeceğini umuyorum ben de yazımı yayınlayacağım. Open Subtitles ما زلت اعتمد على رسوماتك للمجلة كلماتي الالف
    dergi için şehir hakkında bir makale istiyor. Open Subtitles هو يريدني أن أكتب مقالة للمجلة عن البلدة.
    - Fos bir iddia gibi. Daha biz veya FBI bilmiyorken derginin nasıl haberi olur? Open Subtitles لكن تبدو هذه ترّهات، كيف للمجلة الحصول على هذه المعلومات
    Aslında, benim sayemde derginin büyük bir çekimi için Vincent Bianchi'yi bağladık. Open Subtitles بالواقع، بسببي، إتفقنا مع (فنسينت بيانكي) للقيام بلقطاتٍ هامة للمجلة
    Helen'i sahadan çekip derginin başına getiren benim. Open Subtitles أنا من أخرج (هيلين) من الميدان . ووضعها على قمة الهيكل الاداري للمجلة
    - Belki de meşale dergisi için bana yazı vermene gerek yoktur. Open Subtitles -ربما لا يجب علي أن أقدم مقالي للمجلة المدرسية؟
    Bende Gold Digger dergisi okuyorum Open Subtitles تباً, انا قاريء للمجلة
    Bizim dergide" It girl" adlı köşeyi yazıyor. Open Subtitles تكتب هذا العمود للمجلة "يدعى "فتاتها
    Stajyerlikten sonra... dergide çalışmaya devam edecek misin? Open Subtitles هل ستعمل للمجلة... بعد التدريب؟
    Sen bunu göze alamayacığımız kadar değerlisin dergimiz için. Open Subtitles أنت مهم جداً للمجلة لا نستطيع التلاعب بذلك الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more