"للمجوهرات" - Translation from Arabic to Turkish

    • mücevher
        
    • mücevherat
        
    Kuru temizlemecideki müşterilerimizden birisinin mücevher tasarımcısı olduğunu hatırladım ve ona gelinliğin kumaşını gösterdim. Open Subtitles لقد تذكرت لدينا زبون فى المغسلة انه مصمم للمجوهرات
    İki mücevher mağazasına girdi ve poşetlerle çıktı. Open Subtitles دخلت متجرين للمجوهرات وخرجت منها بحقيبتين
    Kolyesiz dışarı çıkmak zorunda kalmamak için lavabonun altında mücevher temizleyicin var. Open Subtitles تبقين منظفاً للمجوهرات أسفل الحوض كي لا تقضي يوماً دونه
    Biraz önce bir mücevher dükkanında soygun olduğu ihbarı aldık. Open Subtitles لقد تلقيا للتو إتصالاً بخصوص سرقة محل للمجوهرات
    Tıpkı eski günlerdeki gibiydi. Kendi mücevherat dükkanımı da açmıştım. Open Subtitles عدت لعملي السابق,و فتحت أيضاً متجري الخاص للمجوهرات
    Lloyd mücevher cilasından nefret ettiği kadar bundan da nefret etti. Open Subtitles لويد كرهه كملمع لسيارة بقدر ما كرهه كملمع للمجوهرات
    Ben mücevher satıcısı falan değilim. Open Subtitles أنا ليس مندوب مبيعات للمجوهرات
    Soldaki mücevher dükkanına gir. Open Subtitles إنعطف شمالاً نحو محلك للمجوهرات
    Dünya Mücevherleri Sergisi, dün gece 39 ncu "Bangkok Değerli Taş ve mücevher Fuarı"nda olağanüstü bir gösteriyle sahnelendi. Open Subtitles عرض جواهر العالم التاسع والثلاثون "معرض بانكوك للمجوهرات والحُلي" عقد ليلة أمس بصورة مشهودة ومبذرة
    Muhtemelen bir mücevher kutusundan. Open Subtitles لاسكي" للمجوهرات" يحتمل أنه من علبة مجوهرات
    Burada iki farklı mücevher görüntüsü var. TED هنا عرضين مختلفين للمجوهرات
    mücevher dükkanındaki gizli alarm çalıştı. Open Subtitles انطلق الإنذار الصامت بمحل للمجوهرات بـ(ماين).
    Doğru mücevher için. Open Subtitles .حسناً,للمجوهرات
    Ama burası, mücevherat bulabileceğin bir yer değil. Open Subtitles حسن ، افضل طريقة للمجوهرات ليس هنا
    Satmaya kalktığınız çalıntı taşlar Faye mücevherat'ın kasasında duruyordu. Open Subtitles الاحجار التي كنتم تعرضونها مسروقة من خزنة في متجر (فاي) للمجوهرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more